Rodzinna zagadka- czemu tyle nazwisk ?

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

zelezny

Sympatyk
Posty: 429
Rejestracja: ndz 10 lis 2013, 10:20

Post autor: zelezny »

Olgo,

Florentyna z aktu ślubu nr 11 z Feliksem z 1904 roku ma 19 lat ale faktycznie była ciut młodsza - prawie 18 lat http://searcharchives.pl/62/203/0/1/82/ ... WZp1b3SABA
Poza tym Oleksin masz w całości na SZWA (od 1810) stąd poszukiwania Biernatów powinny być bezproblemowe a akty z początku 1868 roku i wcześniejsze spisane są po polsku.
W tłumaczeniach aktów z rosyjskiego tak naprawdę tylko odczyt nazwisk, zawodów i nazw miejscowości może być problemem - reszta - a zasadzie zdecydowana większość aktu to szablon i nawet kiepskie pismo księdza nie ma wówczas znaczenia.

Pozdrawiam

Janek
WinczewskaOlga

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: czw 11 lut 2016, 20:03

Post autor: WinczewskaOlga »

Szanowni Państwo naprawdę, z całego serca dziękuję! Za tłumaczenia, za akty, za informacje i pomysły :)

Panie Janku, racja, nawet sama wczoraj znalazłam akt urodzenia Florentyny własnie na stronie SZWA, na szczęście była z lutego więc sama 'wpładła mi pod oczy" :)

Janku rozumiem, że podany przez Ciebie- to akt ślubu Florentyny z Feliksem? Niestety nie mogę nic rozczytać, mimo usilnych prób :(
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”