Kilka wyrazów z aktu urodzenia H. Talarczyk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sliwijar

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: ndz 22 maja 2016, 19:08

Kilka wyrazów z aktu urodzenia H. Talarczyk

Post autor: sliwijar »

Witam

proszę o przetłumaczenie kilku fragmentów aktu urodzenia:
zawodu zgłaszającego Władysława Talarczyka (zapewne kucharz)
daty i godziny narodzenia - chyba odczytałem, ale nie mam pewności - 29.03.1905r., godz. 23:30
za godziną jest jedno słowo - zapewne płci żeńskiej
i na końcu informacji - zapewne o urodzeniu bliźniaka zarejestrowanego pod numerem 72.

https://drive.google.com/open?id=0B2_Xm ... jBSRjFlTlE

pozdrawiam
Jarek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Kilka wyrazów z aktu urodzenia H. Talarczyk

Post autor: beatabistram »

Witaj Jarek !
Tak- kucharz
data - nie 29, ale 26! , marzec
po poludniu o 12:30 ( pol do pierwszej)
i tak wpis pierwszego blizniaka ( blizniaczki)

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
sliwijar

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: ndz 22 maja 2016, 19:08

Kilka wyrazów z aktu urodzenia H. Talarczyk

Post autor: sliwijar »

Bardzo dziękuję!

pozdrawiam
Jarek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”