Pochodzenie nazwisk (cz.6)

Pochodzenie (etymologia) nazwisk

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Marun Maran, Maryn to w zależności od regionu staropruska przedesesmańska nazwa brzegu jeziora, plaży nadmorskiej itp. Maronis/marynis to mieszkaniec znad brzegu z okolic jakiego portu. Dlatego też warto dokładnie dojść czy w żyłach pytającego nie ma krwi z tego regionu.
Z tej podstawy pojawiły się nazwiska: Maraun, Mahraun, Maruhn, Marunowski, Marynowski.

Możliwych źródłosłowów odpruskich i odjaćwieskich i odlitewskich jest więcej. Jak choćby :marunde/marn = marzec; maras/marys = zaraza, mór, dżuma, plaga.

Czy to prawda? Nie wiem. Myślę, że w odniesieniu do niektórych konkretnych osób o konkretnym pochodzeniu - tak. :idea: :)
Zbigniew
Litwos

Sympatyk
Posty: 740
Rejestracja: pt 25 mar 2016, 16:29

Post autor: Litwos »

Witam,

moi Marynowscy byli z woj. lodzkiego - liczylem na jakis Marynow, czy Marynowo gdzie mozna bylo szukac korzeni.

Moze w sredniowieczu za sprawa:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Maryn_z_San_Marino
jakis Maryn byl protoplasta.

dziekuje bardzo :-)

Pozdrawiam serdecznie
Robert
zbbudzik

Sympatyk
Mistrz
Posty: 119
Rejestracja: ndz 15 maja 2011, 14:18

Post autor: zbbudzik »

Witam
Mogę prosić o etymologię nazwisk Patejuk i Pasztaleniec.

Zbigniew
Awatar użytkownika
Ewa_Szczodruch

Sympatyk
Adept
Posty: 4159
Rejestracja: ndz 10 gru 2006, 17:22
Lokalizacja: Toruń

Post autor: Ewa_Szczodruch »

Witam :)

Pasztaleniec - od past ‘masa mięsna’, paszt ‘pasztet’, paść, pastwa, ze staropolskiego ‘pasza; pastwisko’.

Patejuk - od wschodniosłowiańskich nazw osobowych Patej, Pacej, te od imienia cerkiewnego Ipatij (Ipatow).

Źródło:Kazimierz Rymut, 'Nazwiska Polaków. Słownik historyczno - etymologiczny, Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
zbbudzik

Sympatyk
Mistrz
Posty: 119
Rejestracja: ndz 15 maja 2011, 14:18

Post autor: zbbudzik »

Dziękuję Ewo za błyskawiczną odpowiedź

Zbigniew
Rutkowska_Magdalena

Sympatyk
Posty: 39
Rejestracja: wt 19 sty 2016, 16:46

Pochodzenie nazwisk

Post autor: Rutkowska_Magdalena »

Bardzo proszę o wyjaśnienie pochodzenia nazwisk:
Puta
Musialik
Tumiński
Rutkowski
Machaterka
Banasik
Frydrychowicz/Frydrych
Sarbok/Sarbak
Otto
Adamusińska/Adamus
Komasa
Tarnawska
Nikitczuk
Kanarecka/i
Napierała
Będę wdzięczna za odpowiedzi. Magdalena


*Moderacja proszę nie tworzyć nowych tematów jeśli podobny już istnieje - post zostanie przeniesiony (JarekK)
Awatar użytkownika
MalgorzataKurek

Sympatyk
Adept
Posty: 231
Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:56
Lokalizacja: Kraków

Pochodzenie nazwisk

Post autor: MalgorzataKurek »

Wg "Nazwisk Polaków" Kazimierza Rymuta:
Puta - od podstawy put-, por. puta 'członek męski', putać 'hulać, szastać pieniędzmi', putny 'drogowy', putnia 'cebrzyk'.
Musialik - pierwszy raz odnotowane w 1690 r. Od podstawy mus-, musz-, por. musieć; muszka; też od niem. naz. os. Mus, Musch, te od Moyses.
Tumiński - od imienia Tomasz.
Rutkowski - pierwszy raz zanotowane w 1462 r. od nazw miejscowych Rutki, Rutkowice.
Machaterka - nie znalazłam.
Banasik - pierwszy raz odnotowane w 1794 r. Od podstawy ban-, por. prasłowiańskie baniati 'myć, kąpać się'; bania; ban 'namiestnik turecki'; imię Banadykt (= Benedykt), niemiecka nazwa osobowa Ban.
Frydrychowicz / Frydrych - w formie Frydrych znane od 1415 r. Od imienia Fryderyk.
Sarbok / Sarbak - Sarbok to wersja śląska. Od Serb, staropolskie Sarb 'mieszkaniec Serbii lub Łużyc'lub od sarbać, serbić, siorbać 'siorbać, chlipać'.
Otto - od imienia Otto.
Adamusińska / Adamus - Adamusińska nie znalazłam. Adamus od 1642 r. Od imienia Adam.
Komasa - od komasić się 'robić się butnym, wiercić się'.
Tarnawska - od 1682 r. Od nazwy miejscowej Tarnawa.
Nikitczuk - od imienia Mikita, Nikita używanego w kościele prawosławnym.
Kanarecka - od kanarek 'ptak śpiewający'; też kanar dawniej 'gatunek cukru' oraz 'roślina trawiasta i jej nasiona, uprawiana min. na Wyspach Kanaryjskich".
Napierała - od 1748 r. Od napierać 'pchać, naciskać'; naprzeć, napór 'parcie, napieranie'.
Pozdrawiam
Rutkowska_Magdalena

Sympatyk
Posty: 39
Rejestracja: wt 19 sty 2016, 16:46

Pochodzenie nazwisk

Post autor: Rutkowska_Magdalena »

Bardzo serdecznie dziękuję za ekspresową odpowiedź. Pozdrawiam Magdalena :k:
Ps. Ja w swojej rodzinie w aktach Bedzina znalazłam nazwisko Musialik o wiele wcześniej np.
Akt ur Jana z Macieja Musialika i Małgorzaty 25 .05.1665 Małobądz ; r.ch. Fanciszek Grabarczyk Villa Milowice i Marianna Musialikowna Villa Małobądz
Mam jeszcze pytanie czy Puta to nazwisko pochodzące z Czech/ moi przodkowie pochodzili Biórkowa za Krakowem- 1751
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Pozwolę sobie dodać kilka zdań odrębnych.

Puta to słowo ( nie nazwisko) bardzo typowe dla obszaru językowego począwszy od Dzierżęcinki aż do Kłajpedy, mądrze nazywane niekiedy obszarem staropruskim.

Putowie, czy może raczej puty zaczynali swą pracę i swe sukcesy finansowe wraz z wiosenną i jesienną migracją ptaków. Puta bowiem to nie kto inny jak ptasznik, człowiek zajmujący się łowieniem ptaków. Słowo to ostało się do dziś w reliktach języka kurlandzko-mierzejowego w postaci słowa "putneus". Niestety Ruskie wszystkich mówiących tym językiem albo wymordowali, albo oni sami uciekli do Niemiec w 45 roku. Język jest od tej pory kompletnie martwy. Słowo to zachowało się również w łotewskim w postaci "putns"

Jest również druga podstawa znaczeniowa dla słowa Puta. Troszkę dalej odsunięta na wschód w kierunku języka żmudzkiego, litewskiego. Puta i putra to zupa mleczna ze skwaszonego mleka z dodatkiem boczku, tłuszczu. Nie bardzo potrafię sobie taką zupę wyobrazić. Niemniej nazwiska podobne Rymut wywodzi również nie od mleka ale od skopka na mleko. ;)

Sarbok Sarbak to oczywiście od Serbo-łużyczan a niekoniecznie Serbów z dzisiejszych obszarów byłej Jugosławii się raczej wywodzi.

-=-=
Nazwisko Otto oczywiście ma korzenie niemieckie ale NIE POCHODZI od imienia męskiego Otto = Otton. Nazwiska: Otto / Ott / Otte / Otten / Oettel / Öttel / Ottmann są wariantami frankońskiego imienia życzeniowego Odilion co oznacza mniej więcej niech będzie bogaty, zamożny, niech ma fortunę, niech ma majętność. Z frankońskiego słowo wchłonęło się w starowysokoniemiecki do i skróciło do postaci Ôt, przekształciło się po drodze w średniowysokoniemieckim w Hodo a w dolnoniemieckim zachowało postać: Odo, Ode „pachnące” jeszcze pierwotnym Odilionem.
===

Nazwiska Banasiakopodobne sprawiają olbrzymią trudność. W istocie można je wywodzić z kilu różnych całkowicie obszarów kulturowych i znaczeniowych.

Polski i staropolski podano wyżej.

Pruski (i dalej litewski łotewski, żmudzki, kurlandzki, słowiński, sambijski) był już całkiem inny. „Benaseilis” to „duchowny” pogański strzegący świętych gajów, uroczysk itp., nie wiem czego oni jeszcze tam strzegli i co tam czcili.

W serbo-łużyckim, spotykając rdzennego Bana… jakiegośtam najprawdopodobniej mamy do czynienia z „panem”. To bowiem słowo to oznaczało.

Z kolei sam niemiecki oprócz kilkudziesięciu różnych podstaw możliwych do opisania nazwisk Bana … cośtam ma jedną główną i zasadniczą. Imię męskie świętego Pantaleona/Bantaleona, które w skróconej formie wyglądało właśnie Ban. Pantaleon był niezmiernie popularny w wiekach średnich z racji zaliczenia go o ile mnie pamięć nie myli do grona „14 wspomożycieli”. Był „specjalistą” od najstraszniejszych chorób. Samo jego imię oznacza: „bogaty w miłosierdzie”.
Zbigniew
Rutkowska_Magdalena

Sympatyk
Posty: 39
Rejestracja: wt 19 sty 2016, 16:46

Post autor: Rutkowska_Magdalena »

Dziękuję za bardzo ciekawy komentarz. Panie Zbigniewie pamiętam jak moja Babcia pochodząca z Wielkopolski gotowała dziadkowi pochodzącemu ze Ślaska ,,polewkę '' czyli zupę na maślance z duszonymi ziemniakami z przesmażoną cebulką. Dziadek bardzo ją lubił. Ja niestety tego nigdy nie chciałam spróbować a szkoda; są przepisy- więc jednak ugotuję na próbę. Dziękuję za przypomnienie!!!!!Pozdrawiam :)
Litwos

Sympatyk
Posty: 740
Rejestracja: pt 25 mar 2016, 16:29

Post autor: Litwos »

Witam,

Poszukuje etymologii nazwiska HETMAN. (HYTMANN, HYTTMAN)
(woj. lodzkie)

Dziekuje z gory.

Pozdrawiam serdecznie
Robert
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Nazwisko Hetman, Hyttman, Hytmann,

Post autor: ROMAN_B »

Witam.

Według etymologii opracowanej przez dr hab. Alinę Naruszewicz – Duchlińską [ profesor Uniwersytetu Warmińsko – Mazurskiego ] nazwisko Hetman ma następujące pochodzenie:
„Hetman – Nazwisko pochodzi od rzeczownika hetman, czyli: 1. wódz, dowódca naczelny, naczelnik wojska, 2. najwyższy dowódca wojskowy, 3. dowódca straży miejskiej, 4. sędzia miejski do mniej ważnych spraw, 5. jedna z figur w szachach, 6. człowiek albo zwierzę odznaczające się wielkością, siłą, zuchwalstwem, wyraz pochodzi z niemieckiego Hauptmann, zob. tzw. Słownik warszawski, t. II, s. 36. Por. także nazwę miejscową Hetmanie z byłego powiatu wschowskiego, zob. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, t. III, s. 68. Nazwę osobową Hetman odnotowano na terenie Polski w 1613 roku (zob. K. Rymut, Nazwiska Polaków, t. I, s. 305).”.
http://www.genezanazwisk.pl/content/hetman-0

Według etymologii opracowanej przez Panią Ewę Szczodruch [ portal Genealogia Stankiewicze z przyjaciółmi ] nazwisko Hetman ma następujące pochodzenie:
„Hetman - 1613 od hetman, ze staropolskiego etman, hetman, hertman ‘wódz, dowódca’, też od niemieckich nazw osobowych Hertmann, Erdmann.”
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=776

Hetman [ po czesku hejtman, po ukraińsku гетьман, po rumuńsku hatman, po niemiecku Hauptmann ] – historyczna nazwa głównodowodzących armiami. Słowo hetman i jego odpowiedniki w obecnych językach: czeskim, ukraińskim i rumuńskim posiadają niemiecką etymologię. Można ją wyprowadzić od górno – niemieckiego Hauptmann [ gdzie haupt to „główny” lub „głowa”, mann to człowiek, mężczyzna ], lub też dolnoniemieckiego słowa hōd – man o podobnym znaczeniu. Słów tych używano w znaczeniu: „dowódca oddziału zbrojnego”. Współcześnie, w armiach państw niemieckojęzycznych słowa Hauptmann używa się na określenie rangi wojskowej odpowiadającej kapitanowi.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Hetman

W Encyklopedii Staropolskiej Zygmunta Glogera [ tom II ] o Hetmanie, Hetmaństwie tak napisano – tu jest link do opisu hasła:
https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklop ... %C5%84stwo


Robercie, etymologia nazwiska Hetman w zasadzie została omówiona. Niemniej jednak napisałeś oboczne formy nazwiska, to jest: Hytmann oraz Hyttman. I tu powstaje pewien problem. Rozumiem, że nazwisko Hytmann i Hyttman występowało zamiennie z nazwiskiem Hetman. Można postawić roboczą hipotezę, która zakłada, że nazwisko Hetman wyewoluowało z nazwiska Hytmann albo Hyttman [ nie napisałeś, która forma był pierwsza ].
Moim zdaniem nazwisko Hytmann i Hyttman jest złożeniem dwóch słów: Hyt + mann oraz Hytt + man. Obie formy najprawdopodobniej wywodzą się z kręgu języka niemieckiego albo angielskiego, może szkockiego.
W języku niemieckim apelatyw ‘mann’ oraz ‘man’ znaczy:
• mann – mężczyzna, mąż, człowiek, człek, chłop.
W języku norweskim [ bokmål ] słowo ‘mann’ znaczy:
• mann – mężczyzna, mąż.
W języku holenderskim słowo ‘man’ znaczy:
• man – mężczyzna, mąż.
W języku szwedzkim słowo ‘man’ znaczy:
• man – mężczyzna, mąż, człowiek, w zoologicznym znaczeniu grzywa.
W języku angielskim wyraz ‘man’ znaczy:
• man – osoba, człowiek, mężczyzna.
Angielskie słowo man pochodzi z języka staroangielskiego od apelatywu ‘mann’.
W języku walijskim słowo ‘man’ znaczy:
• man – miejsce.
W języku polski – staropolskim – słowo ‘man’ bywa, że oznacza lennika.


W języku szwedzkim słowo ‘hytt’ znaczy:
• hytt – kabina, kajuta.
W języku średnioangielskim słowo ‘hytt’, ‘hyt’ znaczy:
• hytt – uderzać.
W języku wilamowskim słowo ‘hytt’ znaczy:
• hytt, hyt – chata, dom drewniany.
Wilamowski apelatyw ‘hytt’, ‘hyt’ wywodzi się z języka staro-wysoko-niemieckiego od słowa ‘hutta’, który znaczy chata.
Język wilamowski – Etnolekt wilamowski, także wilamowicki, [ nazwa własna wymysiöeryś ] – etnolekt [ dialekt / język ] z grupy zachodniej języków germańskich, którym posługują się mieszkańcy Wilamowic koło Bielska-Białej. Status etnolektu wilamowskiego jest kontrowersyjny, gdyż zgodnie z tradycyjną klasyfikacją wszystkich dialektów szeroko pojętego języka wysokoniemieckiego powinien być on uznany za dialekt języka niemieckiego. Niemniej samookreślenie użytkowników jako grupy odrębnej od Niemców i istnienie języka literackiego [ a ściślej mówiąc – mikrojęzyka ] pozwala na założenie, że etnolekt ten jest odrębnym językiem wysokoniemieckim, czasem uznawanym za anglo-fryzyjski, miały nań bowiem wpływ między innymi dialekty fryzyjskie – nie jest to jednak częsty pogląd. Mieszkańcy Wilamowic są prawdopodobnie potomkami osadników holenderskich, niemieckich i szkockich, którzy przybyli do Polski w XIII wieku. Stąd też język wilamowicki pochodzi prawdopodobnie od XII-wiecznej wersji języka średnio-wysoko-niemieckiego. Wielowiekowy rozwój w izolacji oraz kontakty między osadnikami z różnych krajów sprawiły, że język wilamowicki oddalił się od niemieckiego. Zaobserwować można silne wpływy innych języków: dolnosaksońskiego, niderlandzkiego, fryzyjskiego, polskiego, angielskiego oraz szkockiego.

Robercie, powyżej przedstawiłem Ci pewne sugestie dotyczące znaczenia, pochodzenia słowa ‘hytt’, ‘hyt’ oraz ‘mann’ i ‘man’, które tworzą nazwisko Hytmann oraz Hyttman [ formy złożona ]. Moim osobistym zdaniem pierwotnym nazwiskiem była forma Hytmann może Hyttman. Z tym form, jak przypuszczam, powstała polska forma tych nazwisk w postaci Hetman. To tylko moja robocza hipoteza, która wymaga pogłębienia oraz weryfikacji. Co dokładnie oznacza nazwa osobowa Hyttman oraz Hyttmann tego nie wiem. Możliwe znaczenia odnajdziesz powyżej.
Aby ustalić z jakiego kręgu językowego [ miejsca ] pochodzi nazwisko Hyttman oraz Hytmann wymaga wszechstronnej kwerendy genealogicznej i trochę badań historycznych. Należałoby ustalić pierwszą osobę noszącą to nazwisko[a] i dogłębnie sprawdzić jej pochodzenie etniczne. Może pierwsza osoba nosząca nazwisko Hyttman, Hytmann pochodzi z osadników szkocko – angielskich, którzy osiedlali się w Polsce już w XIV wieku. Może osoba ta wywodzi się z osadników holenderskich [ olenderskich ] lub niemieckich albo pochodzi z kręgu grupy etnicznej z Wilamowa. To wszystko tylko robocze hipotezy oraz moje rozważania na temat tych nazwisk. Wskazałem Ci możliwe ścieżki poszukiwań, od Ciebie tylko zależy czy uznasz je za dość wiarygodne.

Na sam koniec mojego postu trochę zagmatwam. Może nazwisko Hytmann i Hyttman to pokrętna forma zapisu nazwiska Hetman? To wymaga sprawdzenia, pogłębienia i weryfikacji ale to już pozostawiam Tobie.

Może ktoś jeszcze poda inne możliwe etymologie tych nazwisk?


Pozdrawiam – Roman.


https://pl.wikipedia.org/wiki/Etnolekt_wilamowski
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wilamowianie
http://www.wilamowianie.pl/j-zyk-wilamowski.html
https://pl.wiktionary.org/wiki/hyt#wym
Litwos

Sympatyk
Posty: 740
Rejestracja: pt 25 mar 2016, 16:29

Post autor: Litwos »

Romanie,

bardzo dziekuje za odpowiedz. Najstarsze metryki mam z 1808. Najstarszej osoby (zgon) z 1814.

Odnosze wrazenie, ze poczatkowo bylo raczej Hyttman - napewno pozniej ktos mowiacy w jezyku polskm, nie dostawil kolejnego T. Ani raczej nie mamy tendencji z E robic Y, tylko odwrotnie. Hetman brzmi lagodniej dla polskich uszu niz Hytman.

Wrzucajac hyttman w google, wyskakuje duzo wynikow ze Skandynawii.

Chyba to sie dopiero wyjasni, gdy znajde metryki przed 1808.

Ponizej wyszczegolnione z data:

1808 - Hetman
1808 - Hettman
1812 - Hyttman
1812 - Hetman
1814 - Hytman najstarsza osoba
1815 - Hyttman
1818 - Hetman
1821 - Hytman
1828 - Hytman
1829 - Hetman
1831 - Hetman

Pozdrawiam serdecznie
Robert
Wladyslaw_Moskal

Sympatyk
Posty: 1631
Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 02:58

Post autor: Wladyslaw_Moskal »

Robert,

wyznanie [religia] takze czasem wplywa na zapis nazwiska. Ksiadz powinien zapisac Hetman, pastor Hyttman lub podobnie.

Mapa wystepowania nazwiska Hetman w 2002 r [ dane zebrane przez zespol prof. K. Rymuta wg PESEL dla wszystkich osob w Polsce o tym samym nazwisku, sa przedstawione na zalaczonej mapie], wskazuje, ze w Twoim przypadku woj. lodzkie, lezy pomiedzy zageszczeniem nazwiska w rejonie Lublina i Poznania. Zatem prawdopodobienstwo , ze zapis Hetman jest prawidlowy, wydaje sie duzym.

http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/hetman.html

Pozdrawiam
Litwos

Sympatyk
Posty: 740
Rejestracja: pt 25 mar 2016, 16:29

Post autor: Litwos »

Wladyslawie,

dziekuje bardzo, zadziwiajaco duzo jest dzis Hetmanow. Zapewne duzo podobie brzmiacych nazwisk zlalo sie w jedno.

Licze na starsze dokumenty, ktore to troche rozjasnia.

Pozdrawiam serdecznie
Robert
Zablokowany

Wróć do „Pochodzenie nazwiska”