Akt zgonu z 1787 r.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 256
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

Akt zgonu z 1787 r.

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Witam,

wrzucam metrykę zgonu Angeli Puławskiej. Akt pochodzi z 26 maja 1787 r. Z poniższego aktu wynika, że chyba mieszkała w domu doktora medycyny Hofferta. Ktoś mógłby pomóc w przetłumaczeniu ?

http://www.fotosik.pl/zdjecie/ac4000ebdf13adde

Pozdrawiam !
Przemek
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu z 1787 r.

Post autor: Andrzej75 »

Pułtusk nr 60
26 V 1787 r. zmarła urodzona Aniela Póławska, panna, ok. 20 l., rodem z Wólki w parafii Lubiel, w domu najsławniejszego* doktora medycyny pana Hofferta, złożona na łożu niemocy, tknięta paraliżem, zaopatrzona sakramentami, pochowana w grobie prześwietnej kolegiaty pułtuskiej przez przewielebnego ks. Piotra Gościckiego, kanonika pułtuskiego.

* clarissimus - tak określano m.in. doktorów medycyny
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Awatar użytkownika
Dobry_Duszek91

Sympatyk
Posty: 256
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 09:00

Post autor: Dobry_Duszek91 »

Dziękuję za pomoc ! Ciekawe czy w Kolegiacie Pułtuskiej zachował się jej grób, czy może została pochowana przy samym kościele? Trzeba będzie spróbować rozwiązać tę zagwozdkę.

Jeszcze raz dziękuję za pomoc !

Pozdrawiam,
Przemysław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”