Pomoc w odczytaniu aktu chrztu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Proszę o rozczytanie:
https://zapodaj.net/26fe2c9f13e1b.jpg.html
akt nr 32 - nazwisko matki i męża

Z góry bardzo dziękuje
Pozdrawiam
Zbigniew
Karol.Siwy

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 11:44

Post autor: Karol.Siwy »

nie ma męża, bo to wdowa po Kazimierzu. Nazwisko panieńskie - Wyrwicka?
Pozdrawiam,
Karol
Karol.Siwy

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 11:44

Post autor: Karol.Siwy »

linowski pisze:ok
dzieki wielkie
Nie ma za co...
Czemu dziękując mi nie używasz polskich literek?
Pozdrawiam,
Karol
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Proszę o rozczytanie:
https://zapodaj.net/50fb274ad4bcc.jpg.html
akt nr 45 - nazwisko matki
akt nr 46 - nazwisko matki

https://zapodaj.net/b956926e083d1.jpg.html
akt nr 61 - imię dziecka

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
Karol.Siwy

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 11:44

Post autor: Karol.Siwy »

Powtarzam pytanie...

Czemu dziękując mi nie używasz polskich literek?
Pozdrawiam,
Karol
msmkg

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: pn 13 kwie 2015, 21:05

Post autor: msmkg »

akt nr 45 - nazwisko matki – Franciska Koralówna
akt nr 46 - nazwisko matki -Eva Nitschko

akt nr 61 - imię dziecka – Balbina

Pozdrawiam,
Mirka
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Dzieki wielkie :)
Pozdrawiam

Proszę o rozczytanie
https://zapodaj.net/b07caed6f5498.jpg.html
Akt nr 38 - nazwisko matki

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
Karol.Siwy

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 11:44

Post autor: Karol.Siwy »

Powtarzam pytanie...

Czemu dziękując nie używasz polskich literek?
Taśmowo zamieszczasz prośby o odczytanie a potem olewasz pomagającego.
Kiedy prosisz używasz polskich literek, kiedy dziękujesz to masz nas w 4 literach...
:lol:
Pozdrawiam,
Karol
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

czemu od razu w 4 ? to Twoja opinia nie moja
Pozdrawiam
Karol.Siwy

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pn 30 maja 2016, 11:44

Post autor: Karol.Siwy »

ty prosisz o pomoc, nie ja - linowski kolego -
Pozdrawiam,
Karol
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

ojjj widzę że jesteś obrażalski
to przepraszam za polskie literki
Nikt się nie obraża
a tak nie raz kliknie się bez alt
kończymy temat bo to głupi-zna kolego - siwy
Proszę o rozczytanie
https://zapodaj.net/b07caed6f5498.jpg.html
Akt nr 38 - nazwisko matki

z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Zbigniew
msmkg

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: pn 13 kwie 2015, 21:05

Post autor: msmkg »

Moim zdaniem:
https://zapodaj.net/26fe2c9f13e1b.jpg.html
akt nr 32 - nazwisko matki i męża - Cunegundis z domu Wyrwicka ( wdowa) po mężu Kiminok

Akt nr 38 - nazwisko matki – Carolina Opfergeli

Mirka
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Bardzo dziękuję Mirka
Myślę że ty nie obrażasz się że czasem podziękuję bez polskich liter ? ;)

Pozdrawiam
Zbigniew
msmkg

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: pn 13 kwie 2015, 21:05

Post autor: msmkg »

Jestem w stanie zrozumieć, bo sama nie jestem precyzyjna :-)

Mirka
Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

Proszę o rozczytanie:
https://zapodaj.net/69c02cc75b18a.jpg.html
Akt nr64 - imię ojca
Akt nr69 - nazwisko matki

ps. Mirka napisałem ci na PW ;)

Z góry badzo dziękuje
Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”