Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu Urodzenia z 1800 r. Marianny nr 40 miejscowość Kletnia
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Pozdrawiam serdecznie
Agnieszka
prośba o przetłumaczenie z łaciny
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
prośba o przetłumaczenie z łaciny
nr 40 - Kletnia
Dnia 5 IV 1800 - tenże, dopełniłem ceremonii nad dzieckiem imieniem Marianna, ochrzczonym dnia 20 III br.; asystowali ciż sami, których wymieniono wyżej.
Dnia 5 IV 1800 - tenże, dopełniłem ceremonii nad dzieckiem imieniem Marianna, ochrzczonym dnia 20 III br.; asystowali ciż sami, których wymieniono wyżej.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043