Can someone please help translate this birth record for my great-aunt?
https://drive.google.com/open?id=0BzAVp ... XIxdGFsSW8
thank you!
Polish to English
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Polish to English
Hello,
34. Skępe
1. Happened: Skępe on 3rd/16th March 1902 at 5 pm
2. Father: Michał Grzywiński, 34 years old, farmer from Skępe
3. Witnesses: Roman Grzywiński, 40 years old and Roman Sobociński, 40 years old, farmers from Skępe
4. Child: female, born in Skępe on 20th/5th March 1902 at 6 pm
5. Mother: lawfull wife Józefa nee Krasińska, 30 years old
6. Christened: JÓZEFA
7. Godparents: Roman Grzywiński and Władysława Sobocińska
Pozdrawiam,
Monika
34. Skępe
1. Happened: Skępe on 3rd/16th March 1902 at 5 pm
2. Father: Michał Grzywiński, 34 years old, farmer from Skępe
3. Witnesses: Roman Grzywiński, 40 years old and Roman Sobociński, 40 years old, farmers from Skępe
4. Child: female, born in Skępe on 20th/5th March 1902 at 6 pm
5. Mother: lawfull wife Józefa nee Krasińska, 30 years old
6. Christened: JÓZEFA
7. Godparents: Roman Grzywiński and Władysława Sobocińska
Pozdrawiam,
Monika