Dzień dobry,
mam akt urodzenia Ignacego Kierejewskiego, nie potrafię jednak odczytać profesji jego ojca, Ludwika. Widzę, że wyraz jest na "T" (ale to nie cieśla, bo to bym odczytała... chyba ). http://searcharchives.pl/53/1981/0/1/15 ... mNp2qgDJRw
(są 2 metryki w skanie).
Dzień dobry,
proszę o odczytanie w poniższym akcie wieku zmarłego (patrzę, patrzę i wydaje mi się, że nie ma takiej cyfry w języku niemieckim ).
Czy zapisano że jego ojciec to kupiec?
Jeszcze jedno słówko: "Syn Ludwika Kierejewskiego i (???) jego żony Wiktorii".
Grundbesitzer- Sohn - czyli syn wlaciciela ziemskiego
ten pierwszy - kolodziej to nie jest moim zdaniem,
chyba szewc!? Schuhmachergesele, ale pewnosci nie mam !
Czy mogę prosić o odczytanie miejscowości z rubryki "geboren zu"?
Wydaje mi się, że to Schwarzenau, ale nie jestem pewna. Następne 2 słowa też są dla mnie niezrozumiałe.
Akt 121 (z prawej strony) dotyczy zgonu Józefy Przybysz, zgłoszonego przez Jana Owczarzaka. Mieszkała w Gaju, miejsce urodzenia nieznane, rodzice nieznani.
Ale w jakim kontekście pojawia się Michał Kierejewski? Czy mieszkała w Gaju u Michała? Zapisano: właściciel obory?!
Pozdrawiam słonecznie z deszczowego Trójmiasta.
Kasia z Kierejewskich
Justyna Wiśniewska, c. Adama, ur. ok. 1814;
Walenty Kierejewski, s. Jana, ur. ok. 1750
Ślub: Karol Fischer i Joanna/Krystyna Weiglin, przed 1818.
W roku 1896 Franciszka Szulc rodzi córkę Mariannę. Z boku aktu jest notka. Jest bardzo obszerna, ale jeśli mogę prosić o wyjaśnienie chociaż w kilku słowach w czym rzecz...
Pozdrawiam
Kasia z Kierejewskich
Justyna Wiśniewska, c. Adama, ur. ok. 1814;
Walenty Kierejewski, s. Jana, ur. ok. 1750
Ślub: Karol Fischer i Joanna/Krystyna Weiglin, przed 1818.
Dzień dobry, Kasiu,
temat zadzwonił mi bardzo znajomo - patrz post z 17 lipca
woj pisze:
Zapis na marginesie:
.. dnia 20 czerwca 1919 bezdzietni Stanisław (56 lat) i Marianna (50 lat) z domu Malinowska małżeństwo Sroczynskich z Gniezna przysposabiają urodzoną tu 11 stycznia 1896 Mariannę Szulc, udzielając swojego nazwiska...