Prośba o tłumaczenie aktów urodzenia - łacina

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

SebMus

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: ndz 01 lis 2015, 22:33

Prośba o tłumaczenie aktów urodzenia - łacina

Post autor: SebMus »

Witam, proszę o pomoc w tłumaczeniu
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
akapit October-Sekursko
jest tam chyba Jan i Ewa Musiał oraz córka Urszula (jak dobrze rozczytuje nie mając pojęcia o łacinie)

familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
tu również Sekursko (Jan i Ewa) tu nie mogę "rozczytać" imienia dziecka
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko dziecko Antoni, rodzice Jan i Ewa

familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-DTX...=2115410&cat=1921650
Sekursko - córka Magdalena Falana
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Niestety, ale linki nie działają. :?
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”