Witam serdecznie.
Proszę o przetłumaczenie dopisku, który umieszczony jest na marginesie aktu małżeństwa. Jest to prawdopodobnie informacja o zmianie nazwiska.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/c200539d085d73cf
Zmiana nazwiska
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Jerzy_Banach

- Posty: 58
- Rejestracja: sob 12 kwie 2008, 10:30
- Lokalizacja: Poznań
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Zmiana nazwiska
Witaj Jerzy!
Tak, to adnotacja o zmianie nazwiska dla Andreasa i Leopoldy z Banach na Behrmann .
Z 7.4.1909 , spisane 28.4.1909
pozdrawiam Beata
Tak, to adnotacja o zmianie nazwiska dla Andreasa i Leopoldy z Banach na Behrmann .
Z 7.4.1909 , spisane 28.4.1909
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- Jerzy_Banach

- Posty: 58
- Rejestracja: sob 12 kwie 2008, 10:30
- Lokalizacja: Poznań
Zmiana nazwiska
Beato
Serdecznie dziękuję za potwierdzenie moich przypuszczeń. Okazały się prawidłowe.
Serdecznie dziękuję za potwierdzenie moich przypuszczeń. Okazały się prawidłowe.
Pozdrawiam Jerzy Banach