Akt urodzenia (chrztu) Szczepana Bednarskiego.
Parafia Zimna Woda pod Lwowem.
Imiona rodziców: Jan i Katarzyna.
Z odcyfrowaniem reszty mam pewien problem.
Z góry dziękuję.
http://images77.fotosik.pl/652/738fd0b03c2ae16emed.jpg
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie


Słuszna uwaga! Dziękuję za tę informację.Sroczyński_Włodzimierz pisze:a tam pełnoletni
to CK,
syntetycznie:
https://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q= ... 9545,d.bGg
Ponawiam prośbę o tłumaczenie, bo chwilowo zagubiła się w dyskusji o wieku nowożeńców. Chodzi mi o to, czy po łacinie jest tam napisane, że rodzice pana młodego są wyrobnikami/ robotnikami najemnymi w Czerlanach pod Gródkiem, a on sam wyrobnikiem w Białohorszczy?achillo pisze:Mili Państwo
Uprzejmie proszę o tłumaczenie/ odcyfrowanie kolumny dot. pana młodego.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/49020a115a1e48dc
Sz.B.


Seweryna.achillo pisze: Czy ktoś z Państwa może pomóc w odczytaniu imienia matki chrzestnej z poniższego aktu?
Teresa w łacinie pisana była chyba trochę inaczej.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/1c431ec8893b8de2