Proszę o przetłumaczenie świadectwa lekarskiego
http://www.fotosik.pl/zdjecie/30a4c61bba9fcb36
Liliana
świadectwo lekarskie do przetłumaczenia ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
świadectwo lekarskie do przetłumaczenia ok
Ostatnio zmieniony ndz 21 sty 2018, 21:01 przez liliannws, łącznie zmieniany 1 raz.
świadectwo lekarskie do przetłumaczenia
Świadectwo jest dowodem …? w gminie żydowskiej
Świadectwo lekarskie
Niniejszym potwierdzam, że pani …? 48 lat, zamieszkałej w Kraków Groblach 20 znajduje się u mnie pod opieką z powodu serca, stawów i problemów z przemianą materii.
U wyżej wymienionej stwierdziłem co następuje:
średniego wzrostu, szczupła, temperatura 37,3, powierzchnia skóry wilgotna.
Oczy lekko rozjaśnione, błyszczące, rzadko mrugające. Powieka przy patrzeniu pozostaje lekko w tyle. Typowe symptomy wytrzeszczu oczu (choroba basedowa).
Serce: serce w swoim rozmiarze prawie ??? ciche dźwięki są sygnalizacją dźwięku aorty. Czynność jest labilna, trochę nieregularna, przyspieszona. Bicie jest ciche. Przy lekkim ruchu dochodzi do bardzo silnego przyspieszenia, 120 uderzeń na minutę, bicie jest głośne. Ciśnienie wynosi 130 Hg. Chodzi o zapalenie mięśnia sercowego, będące następstwej choroby basedowej.
Okolica wątroby bolesna, woreczek żółciowy wrażliwy, brzuch wzdęty. Stan wskazujący na kamienie żółciowe.
Drżenie palców u rąk, stawy bolesne. Szybka utrata masy ciała. Wskazuje na wadę serca w wyniku choroby basedowa, kamica żółciowa, zapalenie stawów i ogólna neuroza przy znacznym wychudzeniu wskutek zaburzeń metabolicznych. Wyżej wymieniona jest niezdolna ??? i ??? lub wymaga opieki lekarskiej .
Dr Breit
Świadectwo lekarskie
Niniejszym potwierdzam, że pani …? 48 lat, zamieszkałej w Kraków Groblach 20 znajduje się u mnie pod opieką z powodu serca, stawów i problemów z przemianą materii.
U wyżej wymienionej stwierdziłem co następuje:
średniego wzrostu, szczupła, temperatura 37,3, powierzchnia skóry wilgotna.
Oczy lekko rozjaśnione, błyszczące, rzadko mrugające. Powieka przy patrzeniu pozostaje lekko w tyle. Typowe symptomy wytrzeszczu oczu (choroba basedowa).
Serce: serce w swoim rozmiarze prawie ??? ciche dźwięki są sygnalizacją dźwięku aorty. Czynność jest labilna, trochę nieregularna, przyspieszona. Bicie jest ciche. Przy lekkim ruchu dochodzi do bardzo silnego przyspieszenia, 120 uderzeń na minutę, bicie jest głośne. Ciśnienie wynosi 130 Hg. Chodzi o zapalenie mięśnia sercowego, będące następstwej choroby basedowej.
Okolica wątroby bolesna, woreczek żółciowy wrażliwy, brzuch wzdęty. Stan wskazujący na kamienie żółciowe.
Drżenie palców u rąk, stawy bolesne. Szybka utrata masy ciała. Wskazuje na wadę serca w wyniku choroby basedowa, kamica żółciowa, zapalenie stawów i ogólna neuroza przy znacznym wychudzeniu wskutek zaburzeń metabolicznych. Wyżej wymieniona jest niezdolna ??? i ??? lub wymaga opieki lekarskiej .
Dr Breit
Aneta
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
świadectwo lekarskie do przetłumaczenia
Witajcie!
Do swietnego tlumaczenia Anety dojrzuce jeszcze te znaki zapytania ( jak mi sie wydaje
)
1. do przedlozenia w gminie zydowskiej..
2.Pani Allerhand (Ida) Jetty?
3. serce w wymiarach prawie normalne
4 "zapalenie mięśnia sercowego, będące następstwej choroby basedowej." zwyrodnienie- Herzmuskelentartung miesnia sercowego...
5. Wyżej wymieniona potrzebuje opieki ( w sensie spokoju) i jest niezdolna do wysilku, wymaga dalszej opieki pielegniarskiej i lekarskiej
pozdrawiam Beata
Do swietnego tlumaczenia Anety dojrzuce jeszcze te znaki zapytania ( jak mi sie wydaje
1. do przedlozenia w gminie zydowskiej..
2.Pani Allerhand (Ida) Jetty?
3. serce w wymiarach prawie normalne
4 "zapalenie mięśnia sercowego, będące następstwej choroby basedowej." zwyrodnienie- Herzmuskelentartung miesnia sercowego...
5. Wyżej wymieniona potrzebuje opieki ( w sensie spokoju) i jest niezdolna do wysilku, wymaga dalszej opieki pielegniarskiej i lekarskiej
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
