prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

Post autor: Gabryjel »

Dziękuje Wojtku
Proszę o tłumaczenie kolejnego aktu zgonu z Polskiej Cerekwii
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=2833a3ffa5

pozdrawiam
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Post autor: woj »

nr 4
Polska Cerekiew, dnia 20 maja 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby gospodyni Maria Bialas zamieszkała w m. Polska Cerekiew i zgłosiła, że Marta Jenny Bialas w wieku cztery i pół miesiąca, wyznania katolickiego, zamieszkała w Polskiej Cerekwii, urodzona w Polskiej Cerekwii, córka zmarłego właściciela gospodarstwa Jana Bialasa i jego żony Marii z domu Kockosch, zmarła w Polskiej Cerekwii, w jej mieszkaniu, dnia 19 maja 1879 roku o drugiej w nocy na zapalenie płuc.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Marie Bialas
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Pozdrawiam,
Wojciech
Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

Post autor: Gabryjel »

Dziękuje Wojtku
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu z Polskiej Cerekwi
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=91a86ea934

pozdrawiam
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Post autor: woj »

nr 12
Polska Cerekiew, dnia 12 czerwca 1879 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Jan Pawlik zamieszkały w Polskiej Cerekwi zgłosił, że Albina Pawlik w wieku jedenastu lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Polskiej Cerekwi, urodzona w Polskiej Cerekwi, córka niezamężnej służącej Joanny Pawlik, zmarła w Polskiej Cerekwi, w jej mieszkaniu, dnia 14 maja 1879 roku
Pozdrawiam,
Wojciech
luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

Post autor: luk2030 »

witam, ktoś mógł mi pomóc w tłumaczenia aktu urodzenia mojej pra prabaci? to jest puki co najstarszy oryginał jaki mi się udało znaleść
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=112df8ed73
Dziękuję
Łukasz
Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

Post autor: Gabryjel »

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu z Polskiej Cerekwi
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8545014b9d

pozdrawiam
tom.plociennik
Posty: 7
Rejestracja: śr 05 paź 2016, 15:51

Post autor: tom.plociennik »

Dzień Dobry,

Proszę o przetłumaczenie akty zgonu z Witkowa:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1981/0/4/ ... Tm7Wqgq2KA

W szczególności cześć opisową o rodzicach zmarłego Simonie Wareńczaku i Sokołowie.
(prośba o zawód zmarłego była zamieszczona w innym wątku)

Dziękuję
Tomek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

luk2030 pisze:witam, ktoś mógł mi pomóc w tłumaczenia aktu urodzenia mojej pra prabaci? to jest puki co najstarszy oryginał jaki mi się udało znaleść
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=112df8ed73
Dziękuję
Witaj Lukasz!
Czarnikau 20.9.1887
stawil sie robotnik Johann Chylek zam. Mikolajewo, katolik i zglosil, ze Magdalena Chylek dd Kuszewski, jego malzonka , katoliczka, zamieszkala przy nim
Mikolajewo w jego mieszkaniu dnia 13.9. 1887 po poludniu o 12 urodzila dziecko plci zenskiej Franziska
podkrzyzowano z powodu niepismiennictwa

pozdrawiam Beata
2.
Gabryjel pisze:Proszę o tłumaczenie aktu zgonu z Polskiej Cerekwi
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8545014b9d

pozdrawiam
Witaj Gabryjel!
19 list. 1875
stawil sie robotnik fabryczny Johann Pawlik
zam. Gniewow
i zglosil, ze Sophie Pawlik 6 miesiecy, katoliczka zam, ur. Gniewow
corka robotnika fabrycznego Johann Palik i jego malzonki Julie dd Rybors?
Dnia 19.11. 1875 przed poludniem o 3 zmarla / na skurcze/
podpisano J.P
3.
tom.plociennik pisze:Dzień Dobry,

Proszę o przetłumaczenie akty zgonu z Witkowa:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1981/0/4/ ... Tm7Wqgq2KA

W szczególności cześć opisową o rodzicach zmarłego Simonie Wareńczaku i Sokołowie.
(prośba o zawód zmarłego była zamieszczona w innym wątku)

Dziękuję
Tomek
Witaj Tomek!
Witkowo 13.9.1879
stawila sie wlascicielka karczmy Franciska Warenczak dd Blaszynska zam. Malenin
zglosila, ze jej malzonek wlasciciel karczmy Joseph Warenczak
46 lat, katolik ur Bigorocz? Galicja
syn w Zalesie pow. Gniezno zmarlego Simon Warenczak i jego w Sokolowo zmarlej malzonki Catharina dd Krol
W mieszkaniu zglaszajcej dnia 13.9 1879 po poludniu o 4 zmarl.
Z powodu niepismiennictwa podkrzyzowano

pozdrawiam wszystkich Beata ;)
luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

Post autor: luk2030 »

Dziękuję Beatko, pomoc Twoja jest niezastąpiona, bo jak się nie zna gotyku a translator to tłumaczy że…. , jak by się jeszcze dało to prosił był o przetłumaczenie aktów urodzenia Tekli i Leona, dziękuję
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=b4bf90b99f
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=44787b524b
Łukasz
Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

Post autor: Gabryjel »

Proszę o tłumaczenie 2 aktów zgonu z Kamienia Śląskiego i 1 chrztu z Gogolina wszystkie ostatnie na stronie

1. zgon Caspar Klama
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=d9b7bca3db

2. zgon Ewa Bieniek
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=c875f102d4

3. chrzest Lucas Schnayder
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=65ad0f422c

pozdrawiam
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Witajcie!
Jesli nie zrobi to roznicy zakladajcie prosze oddzielne posty
luk2030 pisze:Dziękuję Beatko, pomoc Twoja jest niezastąpiona, bo jak się nie zna gotyku a translator to tłumaczy że…. , jak by się jeszcze dało to prosił był o przetłumaczenie aktów urodzenia Tekli i Leona, dziękuję
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=b4bf90b99f
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=44787b524b
22 wrzesien 1904
stawil sie chalupnik Johann Chylek zam. Mikolajewo i zglosil, ze robotnica Franziska Hylek stanu wolnego , katoliczka, zamieszkala przy zglaszajacym , w Mikolajewo w jego mieszkaniu dnia 18.9 1904 po poludniu o pierwszej urodzila dziewczynke, ktora otrzymala imie Thekla.
Zglaszajacy oswiadczyl, ze byl przy porodzie, z powodu niepismiennictwa podkrzyzowal

15styczen 1903
stawil sie mieszkaniec Johann Bloch zam Putzighauland
katolik i zglosil, ze Margaretha Bloch dd Rembasch jego malzonka, katoliczka, zamieszkala przy nim , w jgo mieszkaniu dnia 10.1.1903 po poludniu o pierwszej urodzila chlopca ktory otrzymal imie Leon
podpisano
Gabryjel pisze:Proszę o tłumaczenie 2 aktów zgonu z Kamienia Śląskiego i 1 chrztu z Gogolina wszystkie ostatnie na stronie

1. zgon Caspar Klama
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=d9b7bca3db

2. zgon Ewa Bieniek
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=c875f102d4

3. chrzest Lucas Schnayder
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=65ad0f422c

pozdrawiam
25 kwiecien , zagrodnik Casper Klama , wiek 77 lat ( data 22.4. - pewnie zgonu )

3 marzec/ poch. 6.3 Ewa Bieniek dd Grzesiska? , malzonka zmarlego chalupnika Franz Bieniek
wiek 87 i 1 / 4

chrzest Lucas 6.10.1803
z niezameznej Francisca Schayder urodzony chlopczyk ochrzczony imieniem Lucas zostal

pozdrawiam Beata
Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

Post autor: Gabryjel »

Proszę o tłuaczenie 2 aktów ślubu z Rudnika z 1769 roku oba ostatnie na stronie oraz o tłumaczenie aktu chrztu z Gogolina też ostatni na stronie

1. Christopher Lirch z Hedviga
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=f906597d0c

2. Urban Ronczka z Rosa
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=3ccb115279

3. chrzest Marianna Wowrosch
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5b9149254b

pozdrawiam
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Post autor: woj »

Gabryjelu,
linki 1 i 2 proszę przesunąć do tłumaczenia z łaciny
link 3 może ktoś odczyta :?:
Pozdrawiam,
Wojciech
Gabryjel

Sympatyk
Posty: 543
Rejestracja: sob 07 mar 2015, 15:30

Post autor: Gabryjel »

Prosze o tłumaczenie 1 aktu chrztu i 2 aktów zgonu

1.chrzest Marianna Wowrosch Gogolin ostatni na stronie
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5b9149254b

2. zgon Johanna Klama Usc Kamień Śląski zmarła w miejscowości Siedlec
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=0d942f0056

3. zgon Rosalia Biadacz
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=49c421c294

pozdrawiam
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Post autor: woj »

nr 59
Kamień Śląski, dnia 9 grudnia 1912 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby zagrodnik Józef Klama zamieszkały Siedlec i zgłosił, że wdowa po zagrodniku dożywotniku Joanna Klama z domu Schneider, lat 80, wyznania katolickiego, zamieszkała Siedlec gmina, urodzona Gogolin, zamężna z zagrodnikiem Kacprem Klamą, dane o rodzicach zmarłej nieznane, zmarła w Siedkcu, w jej mieszkaniu, dnia 9 grudnia 1912 roku o dziesiątej rano, z czym zgłaszający jest obeznany.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Josef Klama


http://www.fotopliki.pl/img.php?f=49c421c294
88. Grabówka [Sackenhoym]
dnia 1 stycznia 1867 roku ochrzczono Rozalię urodzoną dnia 31 grudnia 1866 roku o dziesiątej rano małżeńską córkę chałupnika Jana Biadacza i jego żony Magdaleny Zachled.
Chrzestna: komorniczka Magdalena Gabriel z Grabówki
Pozdrawiam,
Wojciech
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”