Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

slawek_krakow

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 19 lis 2011, 13:45
Lokalizacja: Kraków

Re: Nieczytelna alegata i dziwna miejscowość

Post autor: slawek_krakow »

Grazyna_Gabi pisze:Moze to ta miejscowosc ? nalezala w XIX w. do parafii Chlewiska.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jaronowice
SgKP - wczesniej par. Rakoszyn
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_III/454

Grazyna
.
Potwierdzam trop. Przodkowie mojej żony oraz ich rodzeństwo na poczatku XIX wieku rodzili sie w Jaronowicach i chrzty były i w Rakoszynie, i w Chlewicach. Bez żadnej reguły zresztą.
Awatar użytkownika
Majewska_Renata

Sympatyk
Legenda
Posty: 408
Rejestracja: pn 30 cze 2014, 19:04
Lokalizacja: Chorzów

Post autor: Majewska_Renata »

Witaj
Może to chodzi o parafię Chlewice, a nie Chlewiska. Według Wikipedii w XIX wieku należała do tej parafii wieś Jaronowice. Co prawda w Twoim dokumencie początek nazwy to Juronow... ale może to litera "a" została niewyraźnie zapisana. Sprawdziłam, że parafia Chlewice, a właściwie jej część należała w 1787 roku do Diecezji Krakowskiej.
Pozdrawiam serdecznie,
Renata
mlaud

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: czw 05 lis 2015, 16:16

Post autor: mlaud »

Dopiero po tych sugestiach dopatrzyłem się literki "w" po "Jurono...". Trzeba przyznać, że Wasze sugestie brzmią sensownie. "Chlewiska" wzięły się z aktu drugiego ślubu Jakuba. Jak teraz patrzę, w akcie pierwszego ślubu, do którego alegatę zamieściłem, rzeczywiście jest "kościół chlewicki", a nie "chlewiski". Zbytnio zasugerowałem się mylnymi, jak się okazuje, danymi - wtórnymi, bo drugi ślub odbył się 22 lata później. Nie było do niego alegaty. Zapewne dane były zapisane ze słyszenia, a gdzież zwykłemu, prostemu owczarzowi wiedzieć, czy urodził się w parafii Chlewice czy Chlewiska.

Dziękuję serdecznie wszystkim za pomoc i rzucenie nowego światła na sprawę. Temat uważam wobec tego za zamknięty. Pozdrawiam, Michał.
Lina

Sympatyk
Posty: 51
Rejestracja: sob 09 sie 2008, 21:16

Post autor: Lina »

Dla uzupełnienia pozwolę sobie jeszcze dopisać czego doczytałam się jakiś czas temu.
Parafia Chlewice początkowo była filią parafii w Dzierzgowie. Nie ma jednak podanych dokładnych dat od kiedy do kiedy.
W czasie gdy p.Chlewice były filią Dzierzgowa , Jaranowice v Jaronowice należały do p.Rakoszyn . Gdy Chlewice stały się samodzielną parafią , Jaranowice przeszły formalnie do tej parafii. Jaranowice leżą od Chlewic w odległości ok.3,2 km a od Rakoszyna ok. 4,1 km .Zanim zaczęto przestrzegać przynależności do parafii , jedni chodzili do Chlewic ( było także bliżej ) a inni do Rakoszyna może z przyzwyczajenia .Pewnie też nie wszyscy akceptowali zmianę parafii łącznie z proboszczem p.Rakoszyn i dlatego prawdopodobnie metryki mieszkańców Jaranowic zapisywano w p.Chlewice i p.Rakoszyn.

Pozdrawiam.Lina
Awatar użytkownika
marzanna62

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 809
Rejestracja: czw 06 sie 2015, 19:39

Post autor: marzanna62 »

A ja sprawdzilam dokladnie Spsy ludnosci wojewodztwa krakowskiego z 1791 parafie Chlewice pod kątem nazwiska z allegaty prawdopodobnie chrzestnej Jakuba. Odczytalam to nazwisko jako Soborowska niestety ani we wsi Chlewice ani we wsi Jaranowice (ktore w 1791 sa w spisie przypisane do tej parafii) nie ma nazwiska podobnego do Soborowski ani London a spis od aktu z 1802 dzieli tylko 10 lat chyba ze wymieniona Soborowska pojawila sie w Jaronowicach juz po spisie. Niestety nie pamietam dokladnie daty spisu odbywaly sie one przez kilka lat moze to byc 1791 lub 1792 te lata.
Marzanna

Szukam nazwisk Rzemieniec, Rzemieniecki itp
mlaud

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: czw 05 lis 2015, 16:16

Post autor: mlaud »

Marzanno, dziękuję za zwrócenie uwagi że takie spisy są, do tej pory nie korzystałem ze źródeł diecezji krakowskiej, więc nawet by mi do głowy nie przyszło że coś takiego jest. Potwierdzam brak interesujących mnie nazwisk - spis jest z 1791 roku. Znając jednak wędrownicze zapędy moich przodków (Jakub osiedlił się 150 km na północ od Jaronowic), pewnie pochodzą z jeszcze innej okolicy. Na pocieszenie "kwiatek" ze spisu chlewickiego - http://szukajwarchiwach.pl/29/30/0/3/47 ... kuK8ueJdng.

To wcale nie musi skończyć się na parafii rzymskokatolickiej - w genetece jest jedno wystąpienie nazwiska "London" z 1824 roku z nieodległego dla Chlewic Wodzisławia, Mendel Wolf London, syn Szmelki i Maryi. Kiedyś zresztą słyszałem jakieś pogłoski o przechrztach w mojej rodzinie w XVII wieku, ale nikt nie wie ile w nich prawdy.

Pozdrawiam, Michał.
murbanska

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: ndz 18 lip 2010, 17:07

Pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: murbanska »

Mam prośbę o pomoc w odczytaniu miejsca urodzenia zmarłej Władysławy Golec. Akt zgonu znajduje się tutaj: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 8-0213.jpg (akt nr 209).

Będę wdzięczna za pomoc.

Pozdrawiam,
Magda
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: Irena_Powiśle »

Piaski, Ujazd Wieluński.

Pozdrawiam,
Irena
Janina_Tomczyk

Nieaktywny
Posty: 1259
Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28

Re: Pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: Janina_Tomczyk »

Irena_Powiśle pisze:Piaski, Ujazd Wieluński.

Pozdrawiam,
Irena
Piaski , powiat ( nie Ujazd) Wieluński

http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_VIII/50
wg słownika są 3 takie miejscowości w powiecie wieluńskim
murbanska

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: ndz 18 lip 2010, 17:07

Re: Pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: murbanska »

Bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Magda
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Re: Pomoc w odczytaniu miejscowości

Post autor: Irena_Powiśle »

"Piaski , powiat ( nie Ujazd) Wieluński" -

dziękuję za poprawki, wiem o tym, ale napisałam jak to było w wersji oryginalnej.
Z tego powodu żeby było lepiej znaleźć, np na starej mapie, z "ujazdem".
Pozdrawiam,
Irena
MGieras

Sympatyk
Mistrz
Posty: 103
Rejestracja: pt 20 maja 2016, 18:11
Lokalizacja: Okolica Łodzi

Miejscowość panny młodej.

Post autor: MGieras »

Witam!
Zwracam się z prośbą do państwa w celu odczytania miejscowości skąd wychodziła panna młoda Jadwiga Troninka, w akcie ślubu nr. 13 Wola Krzysztoporska z par. Bogdanów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1634&y=199

Pozdrawiam!
Mateusz Gieras
Ted_B

Sympatyk
Posty: 1264
Rejestracja: czw 18 lut 2016, 12:43

Post autor: Ted_B »

Witam !

" ... ze Sciegien Wolskich ...".

Pozdrawiam !
Tadek
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4113
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg

Post autor: Grazyna_Gabi »

Tak jak napisal Tadeusz widze ...... ze Sciegien Wolskich ..........

Moze chodzic o wies Ścięgna parafia Kamiensk.
https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Aci% ... 3%B3dzkie)
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/407

Grazyna
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3336
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Re: Miejscowość panny młodej.

Post autor: kwroblewska »

MGieras pisze: Zwracam się z prośbą do państwa w celu odczytania miejscowości skąd wychodziła panna młoda Jadwiga Troninka, w akcie ślubu nr. 13 Wola Krzysztoporska z par. Bogdanów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1634&y=199
Akt slubu z 1811r z par. Bogdanów - w AP Łodź są alegata http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradzi ... Bogdan%F3w
Warto zapytać, bo Jadwiga T. urodziła ok.1793r i poszukiwania aktu chrztu mogą być kłopotliwe.
____
Krystyna
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”