Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu z Górzna
https://zapodaj.net/711dc1d02014f.jpg.html
pozdrawiam
Piotr Talarek
(OK) Jan Talarek Górzno 1796
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
(OK) Jan Talarek Górzno 1796
Ostatnio zmieniony czw 01 lis 2018, 10:00 przez Talarek_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Górzno
Tegoż dnia - Ja, jw., pobłogosławiłem i zatwierdziłem małżeństwo zawarte między pracowitym Janem Talarkiem, kawalerem, a Agnieszką Szwedkówną, panną, po ogłoszeniu 3 zapowiedzi wobec ludu zgromadzonego dla wysłuchania mszy itd.; w obecności świadków: Stanisława Szwedka, Jakuba Talarka i innych.
Tegoż dnia - Ja, jw., pobłogosławiłem i zatwierdziłem małżeństwo zawarte między pracowitym Janem Talarkiem, kawalerem, a Agnieszką Szwedkówną, panną, po ogłoszeniu 3 zapowiedzi wobec ludu zgromadzonego dla wysłuchania mszy itd.; w obecności świadków: Stanisława Szwedka, Jakuba Talarka i innych.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043