Prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mariok

Sympatyk
Posty: 782
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Prośba o tłumaczenie

Post autor: Mariok »

Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Nr 124. Z wsi Lubochnia. Roku Pańskiego 1800, dnia 20 marca. Ja, Franciszek bukowski, prepozyt w Lubochni ochrzciłem dziecię, dziewczynkę imieniem Agnieszka, córkę pracowitych Marcina Grada i Marianny [z domu] Drozdówny, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali Jan Hoffmann - kowal i Agnieszka Witkówna.


--

Nr. 866. Z wsi Lubochnia. Roku Pańskiego 1798, dnia 30 stycznia. Ja Tomasz Niedźwiedzki, prepozyt w Lubochni ochrzciłem dziecię, dziewczynkę imieniem Marianna, córkę Antoniego Grada-Przybytka [albo Przybyłka] i Agnieszki Przybyłkówny. Chrzestnymi zostali pracowici Feliks Gierczak i Katarzyna Wójcicka, wszyscy z Lubochni. [Chrzestni zapisani jako „pracowici”]

--

3.

Wieś Demba. Roku Pańskiego 1802, dnia 25 marca, numer domu: 2.
Chrzest dziecka imieniem Helena.
Religia katolicka
płeć żeńska
z prawego łoża
Ojciec: Piotr Jedleński ze wsi Dąba
Matka: Helena - z ojca: Chojnacka
Chrzestnymi zostali Piotr Panfil ze wsi Kraśnica, prostego pochodzenia
i Katarzyna ..zarska [?] ze wsi Dąba, prostego pochodzenia.
[ochrzcił] Wojciech Kochanowski - proboszcz miejsca.
Zbigniew
Mariok

Sympatyk
Posty: 782
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Post autor: Mariok »

Serdecznie dziękuję Panie Zbigniewie za wszystkie tłumaczenia.

Waszscy moi przodkowie, zostaną dodane do mojego drzewa, może zagadka z podwójnymi nazwiskami kiedyś się wyjaśni.
Bardzo mi Pan pomógł.

Dziękuję i pozdrawiam
Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”