Akt urodzenia, Holz Karol, Lwów, 1877r.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mkucner
Posty: 8
Rejestracja: sob 05 lis 2016, 23:04
Lokalizacja: Poznań

Akt urodzenia, Holz Karol, Lwów, 1877r.

Post autor: mkucner »

Proszę o przetłumaczenie danych zawartych w metryce aktu urodzenia z zasobu AGAD:
Nr 101. Karol Holz, parafia św. Mikołaja we Lwowie, rok 1877.
Data urodzenia: 01.11.1877r.
Carolus Stanislaus?
Jego ojciec to Mikołaj Holz, syn Józefa? i matki, której imię jest dla mnie niezrozumiałe, koncepcje nazwiska też mam, ale opartą jedynie na próbach odczytu z tego aktu.
Jego matką jest Katarzyna, córka Jana Gerhardt? i (imię?) Pfeifer?
Z góry dziękuję za pomoc.
http://images81.fotosik.pl/141/e3acf0069db676a2.jpg
http://images81.fotosik.pl/141/f080ff989dfb729f.jpg
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3398
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Akt urodzenia, Holz Karol, Lwów, 1877r.

Post autor: kwroblewska »

ojciec-Mikołaj Holz syn Józefa i Heleny Sarawicka?; ciesla
[Helena dla porównania zapisu imię nadano w akcie 105 a matka Kunegunda Surowiecka podobne nazwisko]

matka-Katarzyna córka Jana Gerhardt i Filipina? Pfeifer

Jakiekolwiek jest Twoje imię - Innego dziecka tej pary nie spotkałeś/spotkałaś dla weryfikacji nazwisk?
___
Krystyna
mkucner
Posty: 8
Rejestracja: sob 05 lis 2016, 23:04
Lokalizacja: Poznań

Akt urodzenia, Holz Karol, Lwów, 1877r.

Post autor: mkucner »

Dziękuję bardzo.
Helena to strzał w dziesiątkę, zmyliło mnie słowo w sąsiedniej tabeli, wygląda na pisane ciągiem.
Na ten moment nie dotarłem do innego potomka tej pary, aby to zweryfikować.
Jestem Michał, przepraszam za nie przywitanie się na forum.
_____
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”