Sugestia dotycząca działu tłumaczeń

Zgłaszanie i pomoc w rozwiązywaniu problemów technicznych na naszej stronie w tym Rejestracja - brak hasła

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

PrzemysławPujer

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pt 29 mar 2013, 07:47

Sugestia dotycząca działu tłumaczeń

Post autor: PrzemysławPujer »

Szanowni!
Zdarza się tak, że prośba o tłumaczenie zostaje "wysłuchana" po kilku godzinach, a inna - po kilku ponowieniach na przestrzeni dwóch tygodni. Przyczyn jest wiele, ale podstawowa zapewne jest taka, że o wiele łatwiej określić aktualność prośby, gdy w kolumnie odpowiedzi widnieje "0", niż kiedy, nawet przypadkowo, postów jest więcej.
Tłumacze robią świetną, bezinteresowna robotę często "z doskoku" i niewłaściwym byłoby wymagać od nich podążania według jakiegokolwiek klucza, ale można im pomóc, co stanowić będzie pomoc także dla oczekujących tłumaczeń.
Proponuję, by w regulaminie działu dodać zapis, by po otrzymaniu tłumaczenia i wyczerpaniu tematu autor prośby edytowałby jej temat do określonej formy, np. "[OK] dotychczasowa_nazwa_tematu". Taki dopisek na początku tematu choćby w 50% tłumaczeń usprawniłby proces, bo wiadomo byłoby, gdzie jest jeszcze pomoc do niesienia i który temat "z dna" jest jeszcze bieżący. Nie wymaga to wiele działania - wszak sporo użytkowników dziękuje po otrzymaniu tłumaczenia, więc angażuje się już w edycję wątku.

Pozdrawiam, Przemek
Pozdrawiam, Przemek
Pujer, Puir, Puirak, Puer, Winczewski, Grabowski, Wołyniec, Przygoda, Bubrowiecki, Duszak, Jagiełło, Nasiadka - Długosiodło i okolice
Sułkowski, Jastrzębski - Kujawy, Bydgoskie
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5214
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: elgra »

Bardzo dobry pomysł ułatwiający prace tłumaczącym.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Post autor: Barbara_Lendzion »

Faktycznie warto byłoby to usprawnić. Ostatnio tłumaczyłam akty z rosyjskiego i nie widzę, aby zainteresowane osoby "odebrały" te tłumaczenia, bo nie ma żadnego potwierdzenia. Nie znam przyczyny.I teraz nie wiem czy ponownie nie wrzucą aktów do przetłumaczenia. Poza tym koniecznym jest zaznaczyć w prośbie z jakiego języka tłumaczyć, bo naprawdę szkoda czasu na otwieranie prośby, aby zorientować się w jakim języku są akty. Warto przed wysłaniem prośby przeczytać instrukcję w jaki sposób wysłać. Proszę ułatwiajcie nam pracę.
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
Sofeicz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 369
Rejestracja: śr 18 sty 2012, 13:59

Post autor: Sofeicz »

Jest jeszcze inna kwestia.
Często zabierałem się do tłumaczenia, a po wysłaniu tekstu okazywało się, że już kilka innych osób zrobiło to samo.
Czyste marnowanie energii. Mnie osobiście to zniechęciło do kolejnych tłumaczeń.
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Być może pierwsza osoba, która podejmuje się tłumaczenia powinna sygnalizować to w wątku.

Tomasz
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Post autor: Barbara_Lendzion »

Sofeicz pisze:Jest jeszcze inna kwestia.
Często zabierałem się do tłumaczenia, a po wysłaniu tekstu okazywało się, że już kilka innych osób zrobiło to samo.
Czyste marnowanie energii. Mnie osobiście to zniechęciło do kolejnych tłumaczeń.
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Być może pierwsza osoba, która podejmuje się tłumaczenia powinna sygnalizować to w wątku.

Tomasz
Też mnie to spotkało. I teraz jak podejmuję się tłumaczenia to wpisuję, że już się zabieram do pracy, żeby nie tłumaczyć podwójnie. Dla tłumaczących lepiej byłoby,aby prośby zawierały po jednym akcie. Byłoby szybciej.
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
ODPOWIEDZ

Wróć do „Problemy techniczne”