akt ur Gertruda Tronina-Rebielice królewskie 1788 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
robert_słomian

Sympatyk
Posty: 196
Rejestracja: ndz 15 lis 2015, 16:53
Lokalizacja: wrocław

akt ur Gertruda Tronina-Rebielice królewskie 1788 - ok

Post autor: robert_słomian »

Witam :)
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia,dotyczy:Gertruda Tronina,rodzice:Gasparo i Gertruda,miejscowość:Rębielice Królewskie,czwarty wpis od dołu,link:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję za pomoc Wink
Pozdrawiam
robert

PS.
Wiem,że te akty były pisane w podobny sposób i akurat w tym konkretnym raczej nie ma jakiś ważnych informacji oprócz daty,chrzestnych itd. ale czasami zdarza się jakieś jedno ważne słowo,które może dużo wnieść do poszukiwań.
Staram się prosić o tłumaczenie tylko ważnych dla mnie aktów dotyczących wyłącznie pra,pra... dziadków czy babć.
W wypadku rodzeństwa w/w krewnych nie zawracam głowy szanownym tłumaczącym tylko staram się samemu rozszyfrować co dla mnie najważniejsze,czyli datę urodzeni lub śmierci.
Ostatnio zmieniony sob 03 gru 2016, 19:01 przez robert_słomian, łącznie zmieniany 1 raz.
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

1788
Dnia 6 listopada ja jak wyżej ochrzciłem dzisiaj urodzoną córkę Kaspra Trunina i Gertrudy małżonków z Rębelic Królewskich w parafii Kłobuck, której nadano imie Gertruda. Chrzestnymi zostali Antoni(?) Kempa i Magdalena Symuchowa, wszyscy z Rębielic Królewskich
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”