nazwy miejscowości po niemiecku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mwsl2509

Sympatyk
Posty: 211
Rejestracja: pn 17 paź 2016, 22:47

nazwy miejscowości po niemiecku

Post autor: mwsl2509 »

Proszę o pomoc w odczytaniu niemieckiej nazwy miejscowości, gdzie urodził się pan młody i panna młoda (różne).

https://naforum.zapodaj.net/52bcc44de4f9.jpg.html
Ostatnio zmieniony ndz 04 gru 2016, 13:55 przez mwsl2509, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Małgosia
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

nazwy miejscowości po niemiecku

Post autor: stemo61 »

Jeśli dobrze wyczytałem, to pan młody urodził się w "Belschwitz w kraju pruskim", a panna młoda "we wsi Borrek w kraju pruskim"

Belschwitz to Białoszyce, wtedy Kreis/powiat Rosenberg /Susz,

http://www.kartenmeister.com/preview/Ci ... tNum=20515

a Borrek to wieś Borek, wtedy też Kreis/powiat Rosenberg / Susz

http://www.kartenmeister.com/preview/Ci ... tNum=66219

Tej drugiej miejscowości nie znalazłem na google maps.
Awatar użytkownika
Bialas_Malgorzata

Sympatyk
Adept
Posty: 1856
Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

nazwy miejscowości po niemiecku

Post autor: Bialas_Malgorzata »

Miejsce ur. pana młodego zlokalizowałam
Gross Belschwitz Bałoszyce k. Iławy woj. warmińsko-mazurskie ewentualnie, ale jak czytam u panny młodej - Borrer nie istnieje
pozdrawiam
Małgorzata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”