Proszę o pomoc w tłumaczeniu łacińskiej części odpisu aktu urodzenia Małgorzaty Makowskiej z 1813r., który odnalazłem w alegatach do jej aktu małżeństwa z 1837r., parafia Poddębice. Ciekawostką jest, że pomimo dokładnych danych nie mogę odnaleźć oryginału aktu urodzenia w uniejowskich księgach stanu cywilnego, co jest drugim tego typu przypadkiem w moich poszukiwaniach.
Link do aktu:
http://images82.fotosik.pl/211/f4eaa62f9e343961.jpg
Pozdrawiam,
Darek
Akt urodzenia, Małgorzata Makowska - Uniejów 1813r. - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia, Małgorzata Makowska - Uniejów 1813r. - ok
Ostatnio zmieniony ndz 04 gru 2016, 11:20 przez Darek08, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Drzymała_Jerzy

- Posty: 324
- Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31
Roku Pańskiego tysiąc osiemset trzynastego dnia 7 lipca ja Adam Oczkowski kanonik honorowy i zastępca prepozyta kolegiaty uniejowskiej ochrzciłem dziecko Anastazji ojca nieznanego, któremu nadano imiona Małgorzata Marianna. Chrzestnymi jej zostali Idzi Kuśmierczyk i Julianna Kruszynska ze tej miejscowości.
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
Jurek Drzymała