Bardzo proszę o przetłumaczenie, (łacina) - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

AndrzejG

Sympatyk
Posty: 471
Rejestracja: wt 01 lut 2011, 10:59

Bardzo proszę o przetłumaczenie, (łacina) - ok

Post autor: AndrzejG »

Witam.
Tak jak w temacie prośba o przetłumaczenie chyba aktu mł. lewa strona wieś Barycz trzeci od dołu nazwisko Gnysiowna.
Za pomoc będę wdzięczny.
Andrzej.


https://lh3.googleusercontent.com/b0cz5 ... 85-h619-no
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Barycz. Dnia 5.
…pomiędzy Antonim Wi…ckim [?] i Krystyną Gnysiówną. Świadkowie Adam Kuzdra i Marcin Grzegorczyk.


Nie odczytam nazwiska oblubieńca. Wychodzi że Wiercaski albo podobnie, ale to tylko spekulacja.
Zbigniew
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3399
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Post autor: kwroblewska »

Werenski albo Werowski- trudny wybór
___
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”