Dokument z 1429 roku po niemiecku- data po łacinie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

pekar1

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: ndz 18 maja 2008, 16:54

Dokument z 1429 roku po niemiecku- data po łacinie

Post autor: pekar1 »

Dzień Dobry

Czy ktoś czuje się na siłach odszyfrować tekst ?
Data na końcu - 1429 rok- jest po łacinie ale sam tekst chyba po niemiecku..

Obrazek
pekar1

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: ndz 18 maja 2008, 16:54

Jak brzmi nazwisko?

Post autor: pekar1 »

A może ten tekst jest łatwiejszy ?
Najważniejsze jest nazwisko...

Lodwig/ Ludwig ....erty ?
Lodwig/ ludwig ....ezty ?

Obrazek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Jak brzmi nazwisko?

Post autor: beatabistram »

Witaj!
Przy takiej jakosci skanu, to rzeczywiscie wyzwanie :/
Nie jestesmy ( ;) ) biurem tlumaczen, a jedynie pomagamy w tlumaczeniach w celach genealogicznych, czy dokumenty dotycza kogos z rodziny, co wiesz o nich ?
Co moge powiedziec to, ze dokumenty faktycznie spisane w (staro) niemieckim, Lodwig ma na nazwisko Schuberth.
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
pekar1

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: ndz 18 maja 2008, 16:54

Post autor: pekar1 »

Dziękuję bardzo za pomoc.
Trudno mi powiedzieć jakiego charakteru są to dokumenty.
Należały do mojej mamy pochodzącej z niemieckiej rodziny. "Odziedziczyłem" całe pudełko tych dokumentów i chciałbym sam wiedzieć czy mają związek z rodziną i czego dotyczą.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3343
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

Pismo staranne, ale zdjęcia do poprawki.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”