Hello!
I'm looking for a translation into English of the following Birth Record for Grzegorz Tondys No. 8 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 367&y=1627
I would be grateful for any help.
Kind regards,
Gregory
Record Translation - Tondys - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Tondys_Grzegorz

- Posty: 57
- Rejestracja: pn 05 gru 2016, 05:39
- Lokalizacja: Sydney, Australia
Record Translation - Tondys - ok
Ostatnio zmieniony sob 10 gru 2016, 23:08 przez Tondys_Grzegorz, łącznie zmieniany 1 raz.
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49
Record Translation - Tondys
8/1839 Grodziec parish
place: Kuchary village
date: 26th February 1839, 4 p.m.
father: Jan Tondys, living in Kuchary, 32
witnesses: Jan Podgórski, 49 and Paweł Druś, 53, both living in Skotniki
child: Grzegorz, son, born on 24th February, 1 p.m.
mother: Joanna nee Dywieńska, 31
godparents: Jan Podgórski and Magdalena Druś
Regards,
Monika
place: Kuchary village
date: 26th February 1839, 4 p.m.
father: Jan Tondys, living in Kuchary, 32
witnesses: Jan Podgórski, 49 and Paweł Druś, 53, both living in Skotniki
child: Grzegorz, son, born on 24th February, 1 p.m.
mother: Joanna nee Dywieńska, 31
godparents: Jan Podgórski and Magdalena Druś
Regards,
Monika
- Tondys_Grzegorz

- Posty: 57
- Rejestracja: pn 05 gru 2016, 05:39
- Lokalizacja: Sydney, Australia