Skałat_1890_akt_zgonu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

maciuss2

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: pn 24 mar 2014, 18:08

Skałat_1890_akt_zgonu

Post autor: maciuss2 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Siarkiewicza.
Skałat - 1890- czwarty akt od góry

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 8_0136.htm

Z góry dziękuję za pomoc.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Skałat_1890_akt_zgonu

Post autor: Andrzej75 »

zgon: 2 XII 1890; pogrzeb: 4 XII 1890; nr domu 435; Andrzej Siarkiewicz recte Sitko*, żebrak, mąż Anny z Wojtowiczów 1o voto Zachorodny; wiek: 58 lat; przyczyna śmierci: astma.

* to znaczy, że jego właściwe nazwisko to Sitko.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”