Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Siarkiewicza.
Skałat - 1890- czwarty akt od góry
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 8_0136.htm
Z góry dziękuję za pomoc.
Skałat_1890_akt_zgonu
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Skałat_1890_akt_zgonu
zgon: 2 XII 1890; pogrzeb: 4 XII 1890; nr domu 435; Andrzej Siarkiewicz recte Sitko*, żebrak, mąż Anny z Wojtowiczów 1o voto Zachorodny; wiek: 58 lat; przyczyna śmierci: astma.
* to znaczy, że jego właściwe nazwisko to Sitko.
* to znaczy, że jego właściwe nazwisko to Sitko.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
