akt urodzenia Maciej Szeligowski - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

akt urodzenia Maciej Szeligowski - ok

Post autor: anna1025 »

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/31d1eef8162b42bd" target="_blank"><img src="http://images82.fotosik.pl/218/31d1eef8162b42bdmed.jpg" border="0" alt="" /></a>

Witam,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia :
1743 Maciej Szeligowski, rodzice Franciszek i Elżbieta, Parafia Skierniewice
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam Ania
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

akt urodzenia Maciej Szeligowski

Post autor: Andrzej75 »

Skierniewice - miesiąc jw.
Dziecko: Maciej.
Rodzice: uczciwi Franciszek i Elżbieta Szeligowscy.
Chrzestni: uczciwy Józef Wysokieński (?); uczciwa panna Zuzanna Zarawska*; wszyscy z tejże miejscowości.

* ale w poprzednim akcie widnieje jako "Żórawska".
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”