Drodzy Forumowicze,
Jakiś czas temu dostałem teczkę mojego pradziadka z Francji. Wnioskuje, że z instytucji odpowiadającej naszemu IPN. Może ktoś wesprze mnie w tłumaczeniu i interpretacji tych dokumentów ? (Pisałem do wielu francuskich urzędów, które przesyłały moje podania dalej)
Pozdrawiam,
Sylwek
http://www.fotosik.pl/zdjecie/7f6fbb9add59aa61
http://www.fotosik.pl/zdjecie/094129cf6d9d7c48
http://www.fotosik.pl/zdjecie/019caf31cdfc9c63
http://www.fotosik.pl/zdjecie/7568aa93da6c3333
Prośba o interpretacja i tłumaczenie "Francja"
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- JaroslawPrzypis

- Posty: 158
- Rejestracja: wt 09 cze 2015, 16:32
- Lokalizacja: Milejów, woj.lubelskie
- Kontakt:
Prośba o interpretacja i tłumaczenie "Francja"
1 zdjęcie (z 1 linku)
" "Ministerstwo Obrony Republiki Francuskiej"
Szanowny Panie
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiej prośby, dotyczącej P. Feliksa Flisa dostarczonej do mojego biura 6 lutego 2016 roku
Znajdzie Pan w załączniku przebieg służby, jak również kserokopie dwóch oryginalnych dokumentów z okresu ( akta dotyczą jego demobilizacji)
Z wyrazami szacunku
Podpułkownik Patrick Rongier
dyrektor Archiwum Personelu Wojskowego
Postanowieniem
starszy asystent administracyjny 1 klasy Martine Esdourrbailh
dyrektor działu"
Pozdrawiam
Jarosław Przypis
" "Ministerstwo Obrony Republiki Francuskiej"
Szanowny Panie
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiej prośby, dotyczącej P. Feliksa Flisa dostarczonej do mojego biura 6 lutego 2016 roku
Znajdzie Pan w załączniku przebieg służby, jak również kserokopie dwóch oryginalnych dokumentów z okresu ( akta dotyczą jego demobilizacji)
Z wyrazami szacunku
Podpułkownik Patrick Rongier
dyrektor Archiwum Personelu Wojskowego
Postanowieniem
starszy asystent administracyjny 1 klasy Martine Esdourrbailh
dyrektor działu"
Pozdrawiam
Jarosław Przypis
Jarosław "Janga2050" Przypis