Prośba
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba
Uprzejmie proszę o tłumaczenie.(Nazwisko-SCHNECKENBERG)
http://www.fotosik.pl/zdjecie/25c4c0af41629d33
http://www.fotosik.pl/zdjecie/25c4c0af41629d33
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Prośba
Witaj slagra?
Syn zmarlych droznika (kolejowego) Friedrich´a Wilhelm Scheckenberg i jego malzonki Christina dd Vortanz wczesniej zamieszkalych Oberkerbswalde pow. Elbing.
pozdrawiam Beata
Syn zmarlych droznika (kolejowego) Friedrich´a Wilhelm Scheckenberg i jego malzonki Christina dd Vortanz wczesniej zamieszkalych Oberkerbswalde pow. Elbing.
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2451
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 4 times
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Prośba
a Oberkerbswalde to Karczowiska Górne, ale informacji latwych do odszukania nie tlumacze 
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2451
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 4 times
Prośba
"a Oberkerbswalde to Karczowiska Górne" -
dziękuję, bede wiedziałam)))
Pozdrawiam,
Irena
dziękuję, bede wiedziałam)))
Pozdrawiam,
Irena
Pozdrawiam,
Irena
Irena
Prośba
Witam
Bardzo dziękuję za tłumaczenie pani Beato.Co znaczy ,dd przed nazwiskiem Vortanz?.Pozdrawiam Sławek
Bardzo dziękuję za tłumaczenie pani Beato.Co znaczy ,dd przed nazwiskiem Vortanz?.Pozdrawiam Sławek
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Prośba
Witaj Slawek,
de domo= z domu/ panienskie
pozdr. bb
de domo= z domu/ panienskie
pozdr. bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/