Akt zgonu 31/1908 Urbanowicz Marianna Kórnik - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

irena2

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: pt 23 maja 2014, 18:33
Lokalizacja: Kalisz

Akt zgonu 31/1908 Urbanowicz Marianna Kórnik - ok

Post autor: irena2 »

Akt zgonu 31/1908 Urbanowicz Marianna Kórnik
http://szukajwarchiwach.pl/53/1876/0/4/ ... qwK8GRcjNA

Dziękuję i pozdrawiam życząc Szczęśliwego Nowego Roku 2017
Irena
Ostatnio zmieniony pt 28 kwie 2017, 09:09 przez irena2, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu 31/1908 Urbanowicz Marianna Kórnik

Post autor: beatabistram »

Witaj Irena! Szczesliwego Nowego!
Kornik 23.4.1908
stawil sie, tozsamosci uznanej przez pomocnika biurowego Otto Helmcken
wlasciciel mlyna Jan Urbanowicz
i zglosil, ze Marianna dd Silska , zona zglaszajacego, katoliczka lat 57
zam/ ur. Kornik
corka mistrza szewskiego Marcell Silski i jego malzonki Franziska Lesniewicz, oboje zmarli i ostatnio zam. Kornik.
W Kornik w jego mieszkaniu dnia 23.4.1908 przed poludniem o 4 zmarla.

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”