OK ! - Ciekawostka nr 1.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ted_B

Sympatyk
Posty: 1292
Rejestracja: czw 18 lut 2016, 12:43
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 12 times

OK ! - Ciekawostka nr 1.

Post autor: Ted_B »

Witam !
Przeglądając akta zgonu z par. ewang. w Mysłowicach znalazłem na jednej stronie 3 takie same nazwiska. 2 poniższe osoby - patrząc na daty urodzenia to siostry bliźniaczki - umierają kolejno 29 i 30 sierpnia w wieku 57 lat (dni) (godzin) ?. Raczej nic nie pasuje, bo urodziły się one 24 sierpnia.
Osoba powyżej umiera 29 sierpnia w wieku 28,5 roku.
Mało tego osoba ta występuje przy poniższych dwóch osobach jako ich ... matka !?.

Prosiłbym z ciekawości o przetłumaczenie tylko spraw koniecznych do rozwikłania tej zagadki:

http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... H-NQ69.jpg

Pozdrawiam !
Tadek
Ostatnio zmieniony pn 02 sty 2017, 15:29 przez Ted_B, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Ciekawostka nr 1.

Post autor: beatabistram »

Witaj Tadek!

Caroline Schwalbe dd Murras malzonka Friedrich´a Schwalbe z Mysl.
Corka gornika Friedrich Murras z Königshütte i jego malzonki Rosalie Lucka, urodzona w Dokkhammer bei Kreuzberg dnia 3.4. 1858 , zmarla 29.8.1886 wieczorem o 21:45 ( trzy kwadranse dziesiatej) i pochowana 1.9.
Clara corka F.S i Caroline ur.24.8. 1886
zmarla 29.8. 1886 wieczorem o 7
wiek : po 5 jest T. ( Tage- dni)
Berta j.w.
Zmarla 30.8.1886 ( godziny nie podano)
Oboje blizniaczki pochowane zostaly przy matce w jednej trumnie dnia 1.9 na cmntarzu w Myslowicach.

smutne, w 24 godziny stracil wszystkie 3 ;(

pozdrawiam Beata
Ted_B

Sympatyk
Posty: 1292
Rejestracja: czw 18 lut 2016, 12:43
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Ted_B »

Witam !
Dziękuję bardzo !
Czyli to nie "7" ale "T" było.
Pozdrawiam !
Tadek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”