pomoc w odczytaniu - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mwsl2509

Sympatyk
Posty: 211
Rejestracja: pn 17 paź 2016, 22:47

pomoc w odczytaniu - ok

Post autor: mwsl2509 »

Proszę o pomoc w odczytaniu
- miejscowości skąd pochodzili rodzice pana młodego
- imię matki panny młodej
- informacji przy świadkach

https://naforum.zapodaj.net/9d190761d035.jpg.html
Ostatnio zmieniony czw 12 sty 2017, 14:23 przez mwsl2509, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Małgosia
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

- miejscowości skąd pochodzili rodzice pana młodego
Z Sokołowa (cives Sokołovienses - obywatele Sokołowa)

- imię matki panny młodej
Nie mam pojęcia - napisano tak jakby "Mariaevinae" albo "Marcaevinae" (w dopełniaczu), cokolwiek to może znaczyć...

- informacji przy świadkach
Administrator duchowny w Kobylanach; kościelny kościoła w Uhercach
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”