Proszę o przetłumaczenie aktu nr 253
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... 3Z8?mode=g
Szukam potwierdzenia (lub zaprzeczenia) moich podejrzeń że jest to ojciec osoby opisanej tutaj:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-56069.phtml
Akt urodzenia 253 - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Slawek_Wojsa

- Posty: 145
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 21:31
Akt urodzenia 253 - ok
Ostatnio zmieniony śr 11 sty 2017, 19:32 przez Slawek_Wojsa, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Sławomir Wojsa
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Trnava: 1859 nr 253
Ur. 4 IX; chrz. 5 IX; dziecko: Gejza Władysław; rodzice: Józef Nikolényi, fryzjer, rzymski katolik, i Zuzanna z domu Hirschl (?), akatoliczka; nr domu: Trnava 189; chrzestni: Jan Vakos, pomocnik piekarza, Andrzej Nikolényi, Katarzyna Vakos, wdowa, rzymscy katolicy; chrzcił: x. Michał Praznovszky; uwagi: patrz metryka ślubów z 1848 r.
Ur. 4 IX; chrz. 5 IX; dziecko: Gejza Władysław; rodzice: Józef Nikolényi, fryzjer, rzymski katolik, i Zuzanna z domu Hirschl (?), akatoliczka; nr domu: Trnava 189; chrzestni: Jan Vakos, pomocnik piekarza, Andrzej Nikolényi, Katarzyna Vakos, wdowa, rzymscy katolicy; chrzcił: x. Michał Praznovszky; uwagi: patrz metryka ślubów z 1848 r.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043