Akt ślubu - Gortz/Christiani - 1919 - Wiedeń

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Witold_S

Sympatyk
Posty: 146
Rejestracja: wt 05 kwie 2016, 22:23

Akt ślubu - Gortz/Christiani - 1919 - Wiedeń

Post autor: Witold_S »

Serdeczna prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Nr 19 - Wiedeń - parafia Maria Hietzing - 1919 - Gortz Franciszek/Christiani Anita

metryka w Matricula (Austria), link do strony

http://www.data.matricula.info/php/main.php?ar_id=3670

należy z lewej strony wybrać:
AT Österreich / Austria - AT Österreich / Austria - Wien Stadt - 13.,Maria Hietzing

a następnie z prawej strony wybrać:
Liste der Bände der Gemeinde 13., Maria Hietzing

02-10 Trauungsbuch 1914-1919

-> zum Buch

03-Trauung_0165


Pozdrawiam,

Witold
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu - Gortz/Christiani - 1919 - Wiedeń

Post autor: beatabistram »

Witaj Witold!
3 marzec 1919
von Görtz Franz Rittmeister ( rotmistrz) ur. 8.11.1888 w Arad na Wegrzech ( obecnie Rumunia) , przynalezacy do Brna na Morawach , slubny syn Friedrich´a von Gärtz , Oberleutnant (porucznik) – we Wiedniu i Loepoldine dd Glatzl, oboje zyjacy i rel.kat.
Adres ( pana ml.) Wieden Lainzerstraße 65

von Christiani- Kronwald Anita , zamieszkala przy rodzicach ur.14.2. 1895 w Dembica , okreg Ropczyce, przynalezaca Trzciana okreg Breszow w Galicji , slubna corka Friedrich´a freiherrn ( wolnego pana) von Christiani- Kronwald wlasciciela majatku i Olgi dd Milieska oboje zyjacy i rel.kat
adres Lainzerstraße 6

nastepna rubryka swiadkowie
dalej jakie przedlozyli dokumenty ( akty ur. zameldowania itd)
na koncu dopisano, ze rozwiedli sie w 1933 roku.
Adnotacje spisano 18.8. 1939 na podstawie zarzadzenia z 6.7. 1938

https://www.google.com/maps/dir/Lainzer ... 48.1828382

pozdrawiam Beata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”