Witam,
Nie chciałabym wyjść na ignorantkę, ale kompletnie nie jestem w stanie ogarnąć w jakim języku napisany jest pewien akt ślubu z
1893 roku sporządzony w mieście Mszczonów. Bardzo proszę kogoś bardziej ode mnie lotnego o pomoc w rozszyfrowaniu tej enigmy. Link poniżej mam nadzieję poprawnie wstawiony, chodzi o akt numer 33.
Dziękuję i pozdrawiam
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Pomoc w rozszyfrowaniu języka
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- kwroblewska

- Posty: 3369
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 5 times
- Otrzymał podziękowania: 5 times
Re: Pomoc w rozszyfrowaniu języka
Link jako link jest poprawny ale jesli oczekujesz tłumaczenia tego aktu to wstaw tutaj http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtmlkat.lenc pisze:Witam,
Nie chciałabym wyjść na ignorantkę, ale kompletnie nie jestem w stanie ogarnąć w jakim języku napisany jest pewien akt ślubu z
1893 roku sporządzony w mieście Mszczonów. Bardzo proszę kogoś bardziej ode mnie lotnego o pomoc w rozszyfrowaniu tej enigmy. Link poniżej mam nadzieję poprawnie wstawiony, chodzi o akt numer 33.
Dziękuję i pozdrawiam
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
podając niezbędne dane http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pewnie masz na imię Katarzyna, miło będzie jak się podpiszesz.
____
Krystyna
- Wlodzimierz_Macewicz

- Posty: 360
- Rejestracja: śr 11 kwie 2007, 22:04
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt: