Proszę o przetłumaczenie nazwy osady, miejscowości

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pilz_Janusz
Posty: 3
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 08:22

Proszę o przetłumaczenie nazwy osady, miejscowości

Post autor: Pilz_Janusz »

Witam

Moje poszukiwania rodziny Pilz skierowałem do Jemielnicy, gdzie znalazłem akt małżeński z 1838 roku w którym widnieją dwie nazwy miejscowości (osad) które nie jestem wstanie odczytać. Proszę o pomoc.

Pozdrawiam

http://www.fotosik.pl/zdjecie/e797337d40ae82d5

http://www.fotosik.pl/zdjecie/77ef22b1ff199d56
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Proszę o przetłumaczenie nazwy osady, miejscowości

Post autor: beatabistram »

Witaj Janusz !
wstaw prosze jeszcze naglowki rubryk
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Proszę o przetłumaczenie nazwy osady, miejscowości

Post autor: beatabistram »

Witaj,
Wilhelm syn Johanna , szewc
miejsce zamieszkania/ pobytu Las. Bleiche- nie znajduje takiej miejscowosci, ale przypuszczam, ze chodzi o Lasisk i miejsce w ktorym byla jakas „wybielarnia“ !
https://de.wikipedia.org/wiki/Bleichen

ona z Gonsiorowitz , jej ojciec tam chalupnik
jego ojciec – Bleicher – z Kosczitz
Szukalam tego „Kosczitz“, ale nie znalazlam, moze byc, ze dzisiaj juz nie istnieje, lub ma inna nazwe. W zapisach sa tez Dziewkowitz i tych tez nie znajduje.
W okolicy jest Krosnica, moze to to? ( choc w tym zapisie jest wyraznie Ko, a nie Kro.. moze trzeba przeszukac inne akta, moze cos sie znajdzie.
pozdr. bb
Pilz_Janusz
Posty: 3
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 08:22

Proszę o przetłumaczenie nazwy osady, miejscowości

Post autor: Pilz_Janusz »

Dziękuję za pomoc. Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”