Akt zgonu Dur Wojciech - Lubosz 1882 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Myszor_Oskar

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: śr 18 sty 2017, 05:12

Akt zgonu Dur Wojciech - Lubosz 1882 - ok

Post autor: Myszor_Oskar »

http://szukajwarchiwach.pl/53/1886/0/4/ ... jYwxiSmjjw

Proszę o tłumaczenie tylko w wypadku jeśli zmarły miał ok. 80 lat (jeżeli młodszy, to zachodzi przypadkowa zbieżność i nie potrzebuję).
Ostatnio zmieniony czw 26 sty 2017, 02:34 przez Myszor_Oskar, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Dur Wojciech - Lubosz 1882

Post autor: beatabistram »

;) nie wiem co zrobic w tym przypadku, bo podano- wiek jest nieznany :P
Wojciech z tego aktu jest ojcem zglaszajacego Michala , Michal i Wojciech status- parobek, miejsce urodzenia, rodzice - nieznane, Wojciech byl wdowcem po Reginie i jej rodowe tez nieznane.
Zmarl dnia 3.9.1882 po poludniu miedzy godzina 7 a 12.
(he he tak malo informacji, ze pewnie Twoj ;) )
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
Myszor_Oskar

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: śr 18 sty 2017, 05:12

Akt zgonu Dur Wojciech - Lubosz 1882

Post autor: Myszor_Oskar »

No to mam problem :(

Co się zgadza: imię, imię żony (i stan cywilny, bo zm. 1855), parafia i conditio.

Co się nie zgadza: nazwisko (tutaj Dur, w aktach ślubu & chrztu dzieci Durka, Dura lub... Kania) i syn (miał Michała, ale ten żył 1833-51 - drugi tego samego imienia? ale musiałby się urodzić w wąskim "okienku" 1852-54, gdy Regina już była po 40-ce - przy czym dla 1853-54 baptisorum jest zeskanowane & zindeksowane, więc zostaje tylko 1852...).

Obocznością nazwiska bym się nie przejmował, ale ten "zmartwychwstały" syn to spora zagwozdka...

Pomiędzy śmiercią Michała i Reginy a ww. aktem nie ma dla tej parafii żadnego "trafienia" w tych nazwiskach (w BaSI).
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Dur Wojciech - Lubosz 1882

Post autor: beatabistram »

Najlepiej sprobowac dotrzec jeszcze do zapisu koscielnego! Moze tam bedzie cos wiecej.
W tym akcie wymienione sa jeszcze takie osoby:
gospodarz Franz Mleczak- potwierdza tozsamosc Michala
gospodarz Gottlieb Schiller zam. Rudki Hauland – u niego mieszka zglaszajacy
Moze cos te nazwiska Tobie mowia? Moze jacys krewni?
Sam Wojciech mieszkal Niemierzewo ( Niemierschewo)
wszystkie miejscowosci razem:
https://www.google.com/maps/dir/Niemier ... 452973!3e0
Z tym imieniem, tez moze byc tak, ze 2 mialo to samo imie, lub mieli np. podwojne imiona
Na tym zgonie tez moze byc pomylka ( takie rzezczy tez sie juz zdarzaly ;) ) Masz ten zgon?
Czy masz zgon tej Reginy? Na koscielnym zapisywano czasami imiona pozostalych dzieci!
Czy Rudki ( Rudki Hauland) tez nalezaly ´do tej samej parafii?
Awatar użytkownika
Myszor_Oskar

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: śr 18 sty 2017, 05:12

Akt zgonu Dur Wojciech - Lubosz 1882

Post autor: Myszor_Oskar »

Najlepiej sprobowac dotrzec jeszcze do zapisu koscielnego!
Niestety tegoż w skanach brak, zapewne jest w AAd.
W tym akcie wymienione sa jeszcze takie osoby: gospodarz Franz Mleczak- potwierdza tozsamosc Michala gospodarz Gottlieb Schiller zam. Rudki Hauland – u niego mieszka zglaszajacy
Mleczakowie się pojawiają, ale właśnie 80 lat wcześniej - nazwisko panieńskie matki Wojciecha. Inna sprawa, że z tego co przeglądałem parafię - to było częste nazwisko (spora rodzina).
Sam Wojciech mieszkal Niemierzewo ( Niemierschewo)
A to się nie zgadza, "mój" Wojciech i rodzina występują w samej Luboszy oraz Chorzewie. Natomiast z Niemierzewa pochodziła rodzina żony jego syna (a mojego prapra). Sęk w tym, że ten syn miał na imię Jan, nie Michał (a urodził się za życia ww. Michała). Na dodatek tenże Jan wybył z Luboszy, ślub wziął w 1871 w Chrzypsku, a od przynajmniej 1872, a jeszcze w 1880 (wtedy ślad się urywa, nie wiem kiedy zmarł) mieszkał jeszcze gdzie indziej - w Radzyniu (ob. Radzyny - parafia Kaźmierz) - jakieś 20 km na zachód, na tamte czasy dość daleko.
Na tym zgonie tez moze byc pomylka ( takie rzezczy tez sie juz zdarzaly Wink ) Masz ten zgon?
Zgon Michała: http://szukajwarchiwach.pl/53/3377/0/6/ ... NqQlYqjaFQ
Czy masz zgon tej Reginy? Na koscielnym zapisywano czasami imiona pozostalych dzieci!
Niestety nie zapisano: http://szukajwarchiwach.pl/53/3377/0/5/ ... YVcOF6zUbw
Czy Rudki ( Rudki Hauland) tez nalezaly ´do tej samej parafii?
Na oko też, ale zważywszy na nazwę była to pewnie wieś olęderska, czyli ewangelicka.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”