Prośba o interpretację rok 1747 po polsku

Tłumaczenia dokumentów pisanych w innych językach

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
MateuszS

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: śr 28 sty 2009, 15:35
Lokalizacja: Grabowiec k/Zamościa

Prośba o interpretację rok 1747 po polsku

Post autor: MateuszS »

Witam

Czy mógłbym prosić o interpretację tego dokumentu po polsku Oblata karty … o Wielmożnego JM Pan Namięsnika Naszego Jana Olszęskiego. O co w nim chodzi?

Odczytuję tylko, że ktoś komuś był winien 3 zł czerwone. Czytałem kilka razy ale nie rozumiem.

http://szukajwarchiwach.pl/35/32/0/-/6/ ... aXtwadvcWQ i następna.

Głównie chodzi mi jaki udział i kim jest w nim Stanisław Nowicki i jego żony Marianny i jakie występują tam pokrewieństwa osób. Dokument jest dla mnie ważny.

MateuszS.
Ostatnio zmieniony śr 25 sty 2017, 21:27 przez MateuszS, łącznie zmieniany 2 razy.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Link się źle wkleił. Czasem tak się dzieje, że skrypt forumowy skraca link wstawiają kropki ale źle go zapisuje.
Proszę poprawić, to może coś wypatrzymy. :) :)
Zbigniew
Awatar użytkownika
MateuszS

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: śr 28 sty 2009, 15:35
Lokalizacja: Grabowiec k/Zamościa

Post autor: MateuszS »

Dziękuję.

Nawet nie spojrzałem zanim wysłałem w świat. Już poprawiłem.
Awatar użytkownika
MateuszS

Sympatyk
Posty: 173
Rejestracja: śr 28 sty 2009, 15:35
Lokalizacja: Grabowiec k/Zamościa

Post autor: MateuszS »

Mogę prosić o pomoc w interpretacji? MateuszS.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - inne języki”