Witam,
proszę o przetłumaczenie załacznika do aktu małżeństwa z 1817 roku
https://goo.gl/photos/vwYW1sGBq2zaSRqt9
Dziękuję
alegata akt4 - 1817 Żelechlinek - ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
alegata akt4 - 1817 Żelechlinek - ok
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 19:27 przez Mariok, łącznie zmieniany 1 raz.
Mariusz
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Czechowice albo Łochówek
Roku Pańskiego 1794, dnia 1 stycznia, ja, Marcin Tauzowski, proboszcz kościoła Żelechlineńskiego ochrzciłem dziecię, któremu nadano imię Antoni - pracowitych Kazimierza i Urszuli Balów, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali pracowici Tomasz Jadamczak i z Naropnej [?] i Katarzyna Balowa.
Wystawione: 10 stycznia 1817.
Roku Pańskiego 1794, dnia 1 stycznia, ja, Marcin Tauzowski, proboszcz kościoła Żelechlineńskiego ochrzciłem dziecię, któremu nadano imię Antoni - pracowitych Kazimierza i Urszuli Balów, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali pracowici Tomasz Jadamczak i z Naropnej [?] i Katarzyna Balowa.
Wystawione: 10 stycznia 1817.
Zbigniew