Akt urodzenia 1788 - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

T_Michal

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: sob 26 gru 2015, 16:27

Akt urodzenia 1788 - ok

Post autor: T_Michal »

Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Misiaka urodzonego w roku 1788 w Wydrzynie. Akt nr 12 z poniższego linku

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Dziękuję i Pozdrawiam,

Michał
Ostatnio zmieniony ndz 29 sty 2017, 20:48 przez T_Michal, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Wydrzyn
Dnia 31 marca roku co wyżej, ten sam co wyżej ochrzciłem dziecię imieniem Franciszek a Paulo, syna pracowitych Pawła Misiaka i Agnieszki Wójtówny prawnych małżonków. Trzymającymi u Źródła Życia zostali pracowici Piotr Wójcik i Marianna Stępniowa z Wydrzyna.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”