"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

taraxacum

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: pt 22 sie 2014, 19:33
Lokalizacja: Poznań

Post autor: taraxacum »

śliczne dzięki :))

proszę pomóżcie mi jeszcze odczytać i ustalić miejscowość urodzenia panny młodej nr aktu 2 - http://www.szukajwarchiwach.pl/50/146/0 ... uRDNCycMug

Marcin
zelezny

Sympatyk
Posty: 429
Rejestracja: ndz 10 lis 2013, 10:20

Post autor: zelezny »

Marcinie,

Kruszenica - parafia Krajkowo
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_IV/735

Pozdrawiam

Janek
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Post autor: ROMAN_B »

Witaj Marcinie!
Według mnie panna młoda urodziła się we wsi Kruszenica w parafii Krajkowo.
Obecnie Krajkowo – wieś w Polsce położona w województwie mazowieckim, w powiecie płońskim, w gminie Raciąż. Miejscowość jest siedzibą rzymskokatolickiej parafii Świętej Trójcy w dekanacie raciążskim, diecezji płockiej. Według informacji ze strony parafii w archiwum są księgi:
• akta chrztów od 1916 r.
• akta ślubów od 1917 r.
• akta zgonów od 1915 r.
Akta z lat wcześniejszych znajdują się w Archiwum Diecezjalnym w Płocku
http://parafia-krajkowo.pl/index.php
Pozdrawiam – Roman.
taraxacum

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: pt 22 sie 2014, 19:33
Lokalizacja: Poznań

Post autor: taraxacum »

Dzięki !!!

Pomóżcie jeszcze z Panem młodym nr aktu 1 http://szukajwarchiwach.pl/50/149/0/-/3 ... -ecs4zal7A jaka to miejscowośc i parafia?

Marcin
Awatar użytkownika
Kostkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1244
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 18:41

Post autor: Kostkowski »

taraxacum pisze:Dzięki !!!

Pomóżcie jeszcze z Panem młodym nr aktu 1 http://szukajwarchiwach.pl/50/149/0/-/3 ... -ecs4zal7A jaka to miejscowość i parafia?

Marcin
... na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Andrzejem Turowskim, kawalerem, w wsi Psarach za parobka służącym, lat 27 mającym, urodzonym w wsi Okrężnowie parafii Sławków obwodzie Sławkowskim...
Ostatnio zmieniony ndz 29 sty 2017, 12:42 przez Kostkowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
taraxacum

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: pt 22 sie 2014, 19:33
Lokalizacja: Poznań

Post autor: taraxacum »

urodzonym w....? o to mi chodziło
marek755

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 82
Rejestracja: czw 18 gru 2008, 08:55

Post autor: marek755 »

Urodzony w Okrężnowie parafii Sławków.
Pozdrawiam
Marek
____________________________
W 1797 w Głownie śl.Franciszek Kiełczewski x Małgorzata Zasada/Pieja? "przybysze do parafii'', poszukuję; skąd przybyli, imiona rodziców ?
taraxacum

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: pt 22 sie 2014, 19:33
Lokalizacja: Poznań

Post autor: taraxacum »

czy to chodzi o Sławków na Śląsku ?
marek755

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 82
Rejestracja: czw 18 gru 2008, 08:55

Post autor: marek755 »

taraxacum pisze:czy to chodzi o Sławków na Śląsku ?
Tego nie wiem ,przeszukaj allegata.
Pozdrawiam
Marek
____________________________
W 1797 w Głownie śl.Franciszek Kiełczewski x Małgorzata Zasada/Pieja? "przybysze do parafii'', poszukuję; skąd przybyli, imiona rodziców ?
taraxacum

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: pt 22 sie 2014, 19:33
Lokalizacja: Poznań

Post autor: taraxacum »

a gdzie to się szuka ? chyba tego jeszcze nie robiłem :)))
nowaczek007
Posty: 8
Rejestracja: śr 13 kwie 2016, 17:41
Lokalizacja: Włocławek

prośba w odczytaniu aktu ślubu nr 1 księga 1808-1816

Post autor: nowaczek007 »

Dzień dobry.

Chciałbym prosić o pomoc w odczytaniu aktu ślubu wg. załącznika:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Chodzi o akt nr 1 - ślub Rocha Nowaczyńskiego z Anną Lęśnieską? Parafia Pożdżenice.

Nie mam doświadczenie w odczytywaniu i jak dla mnie mało czytelne zdjęcie księgi.

Bardzo proszę o pomoc.
anna_ing

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: pn 24 lis 2014, 10:28

prośba w odczytaniu aktu ślubu nr 1 księga 1808-1816

Post autor: anna_ing »

Roku tysiąc osiemset dwunastego dnia dziewiętnastego października przed nami proboszczem i urzędnikiem cywilnym gminy Pożdżeńskiej w powiecie Szadkowskim Departamencie kaliskim położonej, stawili się osobiście Roch Nowaczyński liczący lat 38 wdowiec, tudzież Anna Sowińska lat 23 mająca w asystencji swych rodziców stawiająca. Strony żądają, ażebyśmy do ułożonego między nimi obchodu małżeństwa przystąpili, którego zapowiedzi uczynione były przed drzwiami domu naszego gminnego to jest pierwsza dnia 27.09, a druga 4.10 roku bieżącego przed południem o godzinie jedenastej. Gdy o żadnym tamowaniu rzeczonego małżeństwa uwiadomieni nie zostaliśmy a strony na obchodzenie małżeństwa zezwalają, przychylając się zatem do żadania ich, po przeczytaniu potrzebnych do tego papierów i działu Szóstego Kodeksu Cywilnego w Tytule Małżeństwa, zapytaliśmy się przyszłych małżonków, czyli chcą połączyć się ze sobą Węzłem Małżeńskim, natedy każde z nich oddzielnie odpowiedziało, iż taka jest ich wola, ogłaszamy w imieniu prawa, iż Roch Nowaczyński i Anna Sowińska połączeni są ze sobą węzłem małżeńskim, czego akt spisaliśmy w przytomności Dominika Nowaczyńskiego gospodarza z Pożdżenic, Sebastiana Grala, Sebastiana Stawczaka (?) i Szymona Nowaczyńskiego gospodarzy w Nowej Woli zamieszkałych, który po przeczytaniu podpisaliśmy. Ksiądz Waleryan Klikowski (?)

Pozdrawiam
Anka
nowaczek007
Posty: 8
Rejestracja: śr 13 kwie 2016, 17:41
Lokalizacja: Włocławek

prośba w odczytaniu aktu ślubu nr 1 księga 1808-1816

Post autor: nowaczek007 »

Bardzo, bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Łukasz
Księżopolski_Jarosław
Posty: 9
Rejestracja: ndz 29 sty 2017, 20:27

prośba w odczytaniu aktu ślubu nr 1 księga 1808-1816

Post autor: Księżopolski_Jarosław »

Dobry wieczór, mam prośbę o pomoc w rozszyfrowaniu zapisu w akcie małżeństwa nr 35; panem młodym jest mój praprapradziadek Tomasz Xiężopolski, a panną młodą wie chyba tylko autor tego zapisu. Najbardziej interesują mnie jej dane, skąd pochodziła, czego dotyczy zapis o ekonomi i na samym dole zapis o przybiciu do drzwi (i imiona rodziców to Franciszek i Anna z d. Kożuchowska(?))

http://szukajwarchiwach.pl/62/410/0/-/1 ... Cj_wO4Yrnw
i druga część http://szukajwarchiwach.pl/62/410/0/-/1 ... iTsTCzyJvg
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

prośba w odczytaniu aktu ślubu nr 1 księga 1808-1816

Post autor: mmoonniiaa »

Witaj,
poniżej odczytany fragment aktu:

Stawiła się także Salomeja Gołembieska mająca lat 17 podług metryki wyjętej z ksiąg kościoła grębkowskiego, córka Franciszka Gołembieskiego i Anny z Kożuchowskych małżonków slachty [?], zostających na ekonomii w Grębkowie, panna, przy rodzicach się utrzymująca, w ich asystencji.
Dwie zapowiedzi jedna dnia 16, druga 23 miesiąca maja obie o godzinie 12 w południe w niedziele po sobie następujące ogłoszone i na drzwiach gminnych przybite zostały.

Pozdrawiam,
Monika
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”