Akt urodzenia Pawła Marcol (n/n)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Tomasz_Staniek

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: pn 28 lip 2014, 17:01

Akt urodzenia Pawła Marcol (n/n)

Post autor: Tomasz_Staniek »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Pawła Marcol :) Z góry bardzo dziękuję za wszelka pomoc :)
Pozdrawiam i życzę dobrego dnia :)

https://drive.google.com/drive/folders/ ... sp=sharing
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia Pawła Marcol (n/n)

Post autor: beatabistram »

4 czerwiec 1880
stawil sie malorolny ( 1/ 4 rolnik)
Walek Marcol , katolik i zglosil, ze jego malzonka Franziska Marcol dd Marcinek , katoliczka zamieszkala przy nim w jego mieszkaniu dnia 3.6. 1880 po poludniu o 9 urodzila dziecko pl.m. Paul
podpisano W.M

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”