akt ślubu Marianna zd. Brzozowska Zbiczno 1877 akt 10 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Pastuszko_Patryk

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: pt 27 maja 2011, 16:25

akt ślubu Marianna zd. Brzozowska Zbiczno 1877 akt 10 - ok

Post autor: Pastuszko_Patryk »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoniego Wadeckiego z Marianną wdową Zenteck zd. Brzozowską 26 lipca 1842 c. Jana Brzozowskiego i Anny zd. Przyborskiej (nie wiem czy żyjących).

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big


Pozdrawiam

Patryk
Ostatnio zmieniony pn 06 lut 2017, 19:56 przez Pastuszko_Patryk, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt ślubu Marianna zd. Brzozowska Zbiczno 1877 akt 10

Post autor: beatabistram »

Witaj Patryk!
Zbiczno 13.10.1877
stawili sie
robotnik Anton Wadecki
tozs.zn, kat.
ur.1.2 1842 Zbiczno
syn chalupnika Thomas Wadecki i Catharina dd Wisnienska ( z tego moze wynikac, ze zyja)
i wdowa Marianna Zenteck
tozs.zn, kat.
ur.26.7. 1842 Godzisken
corka chalupnika Johann Brzozowski i jego malzonki Anna Przyborska ( jak u jego rodz.)
sw. chalupnik Nicolaus Sellethin 28
robotnik Josef Monczkowski 40 lat
wszyscy z powodu niepismiennictwa podkrzyzowali

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”