Akt ślubu Wrocław 1940 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mader

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: pn 14 wrz 2015, 17:32
Lokalizacja: Monachium

Akt ślubu Wrocław 1940 - ok

Post autor: Mader »

Witam, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego aktu ślubu:

https://zapodaj.net/e4719be2e0405.jpg.html

Akt ślubu Emil Szewczyk - Luiza Kopke 16.10.1940

Pozdrawiam Dawid
Ostatnio zmieniony pt 10 lut 2017, 11:43 przez Mader, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Wrocław 1940

Post autor: beatabistram »

Witaj Dawid,
Wroclaw III
kapitan/ marynarz Emil Schewczyk , katolik
zam. Oderhöh ( Odrowaz) / tam tez ur, 26.1.1919
i pomocnica domowa Luise, Martha Kopke ewang.rel
zam Wroclaw, ur.19.2.1921 w Oswitz ( obecnie Wroclaw)
dnia 16.10 1940 w usc Wroclaw III zwiazek malzenski.
Jego rodzice
Stanislaus Schewczyk, katolik
Paulina Klossek, katoliczka
Jej rodzice
Rudolf Karl Kopke ( uzywal imienia Karl)- luteranin
Anna Ida Martha Wilhelm ewang.wyznania

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”