USC Leszczyny, Opole, Popielów, Stanowice ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt zgonu Anton Erfurt

Post autor: beatabistram »

zgon 20-go , pochowany 23-go Anton syn L.E i J. Brynczek , 3 miesiace
przyczyna krztusiec ( potocznie zw. koklusz)
pozostawil rodzicow

bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt zgonu Ludwig Erfurt

Post autor: beatabistram »

21/24 luty 1890, Ludwig syn kowala L.E i J. Brzenczek 34 lata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt zgonu Johanna Erfurt

Post autor: beatabistram »

12/15 wrzesien Johanna Erfurt dd Brzencek, chalupniczka, dozywotnica lat 74
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt zgonu Ludwig Erfurt

Post autor: beatabistram »

6/10 luty Ludwig Erfurth , dozywotnik, wdowiec lat 82
przyczyna tezec ( Tetanus)
pozostawil po sobie 3 synow, 1 corke i 2 siostry ( te siostry to nie mam pewnosci, moze to maja byc synowe/ ziec ? pisane skrotem)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt zgonu Franz Erfurt

Post autor: beatabistram »

dlugo sie strona otwierala , ale w koncu sie udalo otworzyc.
Zmarl 3.5, pochowany 6.5. Franz E. chalupnik - rodzice Ludwig, Johanna
lat 57
miejsce na grob ( rowniez) dla malzonki Marie Erfurt
przyczyna zgonu rak zoladka

pozd. bb
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Korsand

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 13:02

akt urodzenia Felicyta Bilecki - ok

Post autor: Korsand »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Felicyty Bileckiej ur. 22.06.1897 w Opolu, córki asystenta kolejowego Teodora Bileckiego i Ludwiki z domu Buchwald.

Co może oznaczać pod spodem zapis 288/1930?

Skan na szukaj w archiwach

http://szukajwarchiwach.pl/45/1016/0/2. ... 3SOKgNY8Aw

Dziękuję
Ostatnio zmieniony wt 14 lut 2017, 22:56 przez Korsand, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt urodzenia Felicyta Bilecki

Post autor: beatabistram »

Zawarla zwiazek malzenski ( tutaj pod num. 288 / 1930 roku)
26 czerwiec 1897
zamieszkali Seifer str. 2 Opole
dnia 22.6. 1897 przed poludniem o 10.15
Felicitas Johanna.

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Korsand

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 13:02

akt małżeństwa Franz Buchwald Anna Kall

Post autor: Korsand »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Franz Buchwald ur. 1854 i Anna Felizia Kall ur.1857. Małżeństwo zawarto w Śremie 18 stycznia 1879.

Rodzice Franza - Vincent i Barbara z domu Przybylski.
Z boku jest dopisana jakaś informacje.

Dokument jest dwustronny.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... RoC0YyPhSQ

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... YBA3GioEiA
Korsand

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 13:02

akt małż Theodor Dziembowski Helena Buchwald - ok

Post autor: Korsand »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Theodora Dziembowskiego ur. 1866 i Heleny Buchwald ur. 1863.

Rodzice Heleny Vincent i Barbara Przybylski

Dokument dwustronny

akt 59/1891

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... RPr-HDkl7g

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... PcUzR9wdBQ
Ostatnio zmieniony pt 17 lut 2017, 12:35 przez Korsand, łącznie zmieniany 1 raz.
Korsand

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 13:02

akt małżeństwa Theodor Dziembowski i Joanna Buchwald - ok

Post autor: Korsand »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Theodor Dziembowski wdowiec ur. 1866 i Joanna Buchwald córka Vincenta i Barbary z domu Przybylska ur. 1866.

Z boku dopisek, a na końcu pieczątka i wpisane miasto Poznań.

Małżeństwo zawarto w Śremie nr aktu 48/1893

Dokument dwustronny

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... Uf9WWwArEg

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... naRI2XI8LQ
Ostatnio zmieniony pt 17 lut 2017, 12:34 przez Korsand, łącznie zmieniany 1 raz.
Korsand

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 13:02

akt małżeństwa Joseph Grześkowiak Theophila Buchwald - ok

Post autor: Korsand »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Joseph Grześkowiak syna Franza i Magdaleny Konieczny? i Theophili Buhwald córki Vincenta i Barbary z domu Przybylski. Zawarty w Śremie. Numer aktu 1/1896.

Z boku, na pierwszej stronie, jest dopisana jakaś informacja.

Dokument jest dwustronny.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... RoC0YyPhSQ

http://szukajwarchiwach.pl/53/1963/0/3/ ... YBA3GioEiA
Ostatnio zmieniony pt 17 lut 2017, 12:33 przez Korsand, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt małżeństwa Franz Buchwald Anna Kall

Post autor: beatabistram »

18 st. 1879
stawili sie:
stolarz Franz Buchwald , znany, katolik
ur.9.10.1854 Schrimm
syn mistrza stolarskiego Vinzent i Barbara dd Przybylska
i Anna Felicia Kall, bez szczegolnego zajecia , znana, katoliczka ur 30.5. 1857 Ostrowo , zam. Schrimm
corka w Poznaniu zmarlego kupca Johann Kall i Angelica dd Bilewicz zam. Schrimm
swiadkowie
mistrz stolarski Vinzent Buchwald 50 lat
inspektor gospodarczy Heinrich Czerwinski 42 lata
wszyscy podpisali

dopisek na 1 stronie
urpawomocnieniem z dnia 14.6 1892/ Poznan , malzenstwo zostalo rozwiazane.

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt małżeństwa Theodor Dziembowski Helena Buchwald

Post autor: beatabistram »

Witaj!
S. 7.9.1891
stawili sie:
cukiernik Theodor von Dzieborski , znany, katolik, ur. 31.10.1866 Wieszczyczyn zam. Poznan
syn restauratora Stanislaus i Elisabeth dd Mettler malzonkow von Dzieborskich,
zam. Poznan
i corka mistrza stolarskiego Helene Buchwald , znana, katoliczka ur 21. 5.1863 Schrimm
corka m-trza stol. Vinzent i Barbara dd Przybylski malzonkow Buchwaldow zam. Srem
swiadkowie:
sekretarz miejski Johann Paternowski 55 lat
pomocnik biurowy Gustav Scharfenberg 55 lat

pozdrawiam Beata
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt małżeństwa Joseph Grześkowiak Theophila Buchwald

Post autor: beatabistram »

S. 2.1.1896
stawili sie:
kupiec Joseph Grzeskowiak, znany, katolik, ur. 28.1.1870 w Napoleonowo pow. Gniezno zam. Srem
syn gospodarza Franz Grzeskowiak i Magdalena dd Konieczka
zam. Napoleonowo
i corka mistrza stolarskiego Theophila Buchwald , znana, katoliczka ur 30.12.1864 Schrimm
corka m-trza stol. Vinzent i Barbara dd Przybylski malzonkow Buchwwaldow zam. Srem
swiadkowie:
mistrz stolarski Vincent Buchwald lat 66
pomocnik biurowy Gustav Scharfenberg 60 lat

korekta na boku dotyczy poprawnej pisowni Grzeszkowiak ( mlodzi podpisali Grzeskowiak ;) )

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt małżeństwa Theodor Dziembowski i Joanna Buchwald

Post autor: beatabistram »

Srem 6.7.1893
stawili sie:
cukiernik Theodor von Dzieborski , znany, katolik, ur. 31.10.1866 Wieszczyczyn zam. Poznan
syn restauratora Stanislaus i Elisabeth dd Mettler malzonkow von Dzieborskich,
zam. Poznan
i corka mistrza stolarskiego Joanna Buchwald , znana, katoliczka ur 27. 5.1866 Schrimm
corka m-trza stol. Vinzent i Barbara dd Przybylski malzonkow Buchwaldow zam. Srem
swiadkowie:
mistrz stolarski Vinzent Buchwald 65
sekretarz miejski Johann Paternowski 57 lat
pieczatka- 2 zw.malz zawarty 12.7. 1944 –
adnotacja na 1 stronie, ze Joanna zmarla 4.11.43 w Poznaniu
Teodor mogl jedynie zawrzec zwiazek nr.3 w wieku 78 lat!-wszystko na to wskazuje. Chyba, ze ta pieczatka dotyczy ew. dziecka z tego zwiazku?
pozdrawiam Beata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”