akt urodzenia - Wójcik - Mińsk Mazowiecki - 1789 r - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wolodar

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: wt 15 lis 2016, 01:39

akt urodzenia - Wójcik - Mińsk Mazowiecki - 1789 r - ok

Post autor: wolodar »

Witam

Prosiłbym o pomoc w odcyfrowaniu aktu urodzenia mojego przodka Wojciecha Wójcika - niestety nie znam łaciny, a skan otrzymany z Archiwum DW-P jest nieszczególnej jakości.
Z indeksów wiem, że jest synem Franciszka i Marianny, ale chodzi mi o szczegóły - tekst jest krótki, ale może zawierać interesujące informacje.
Może mi to pomoże odczytywać potem takie noty samodzielnie.

Z góry dziękuję!

Obrazek

http://www.fotosik.pl/zdjecie/ec44294795d4b146
Ostatnio zmieniony pt 17 lut 2017, 13:43 przez wolodar, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Mi…. [?]
Rok 1789, miesiąc kwiecień.
Dnia 13 kwie[tnia], ja, T. Zarazek [?] ochrzciłem dziecię, Wojciecha - syna pracowitych (LL.) Franciszka i Marianny Wójcików, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali pracowity (L.) Szymon Wociak/Waciak [?] i pracowita Barbara Kotowa z Mikanowa.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”