Tym razem prywatna prośba o tłumaczenie OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Piachu2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 239
Rejestracja: ndz 29 sty 2012, 10:16
Lokalizacja: Orzysz

Tym razem prywatna prośba o tłumaczenie OK

Post autor: Piachu2 »

Szanowni Forumowicze tym razem zwracam się o pomoc dla celów osobistych o tłumaczenie.
Czy poprawnie odczytałem nazwiska i imiona osób wymienionych:
Mateusz Piaszczyński i Katarzyna Gołaszewska
A może ktoś z państwa zechce dla mnie przetłumaczyć cały tekst?
link do "skanu" akt nr 124:
http://www.piaszczynski.pl/Download/100_0253.JPG
Ostatnio zmieniony czw 02 mar 2017, 22:30 przez Piachu2, łącznie zmieniany 1 raz.
Krzysztof
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
Dobkowski_Adam

Sympatyk
Adept
Posty: 97
Rejestracja: sob 05 gru 2015, 19:16
Kontakt:

Tym razem prywatna prośba o tłumaczenie

Post autor: Dobkowski_Adam »

Czarnocin. Dnia 8. listopada Franciszek(?) Pieńkowski pobłogosławił małżeństwo między uczciwym Maciejem Piasczeńskim kawalerem a Katarzyną Ostrowską wdową, parafianami piątnickimi. [...] Świadkowie: uczciwi Józef Bałazy, Kacper Wasilewski, Łukasz Rantowicz i inni.
Pozdrawiam,

Adam Dobkowski
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”