Akty urodzeń - daty - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
stryker

Sympatyk
Posty: 149
Rejestracja: sob 22 lut 2014, 03:08
Lokalizacja: Gdańsk
Kontakt:

Akty urodzeń - daty - ok

Post autor: stryker »

Witam!
Mógłbym prosić o przetłumaczenie dat urodzeń z poniższych wycinków aktów:
http://stryjek.pigwa.net/daty/1.jpg
http://stryjek.pigwa.net/daty/2.jpg
http://stryjek.pigwa.net/daty/3.jpg
http://stryjek.pigwa.net/daty/4.jpg

pozdrawiam
Marcin
Ostatnio zmieniony pt 03 mar 2017, 09:49 przez stryker, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akty urodzeń - daty

Post autor: beatabistram »

Witaj Marcin

29.8. 1890 po poludniu o 9
14.12.1892 przed poludniem o 9
20.8. 1895 po poludniu o 6
9.10.1898 przed poludniem o 12 ( czyli w nocy)

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”