Witam,
zwracam się o tłumaczenie aktu zgony Franza Zbylickiego interesuje mnie : - status osoby zgłaszającej zgon tj.Otto Zbylicki
- status osoby zmarłej tj.Franza Zbylickiego
- urodzony Konitz....................................?
- linijka niżej ........?................................?
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/BKIE ... Ijim1RAKPn
Z góry dziękuję .Rysiu.
Akt zgonu Danzig
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
.. jego zmarli rodzice nieznani sa..
pozdrawiam Beata
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Dziekuję za tłumaczenie tak tez myślałem, że rodzice są nie znani.
W tym samym akcie z boku jest napisane i nie wiem czego dotyczy proszę o przetłumaczenie .Rysiu .
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/km8H ... ZKUBdy8OpD
W tym samym akcie z boku jest napisane i nie wiem czego dotyczy proszę o przetłumaczenie .Rysiu .
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/km8H ... ZKUBdy8OpD
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Rysiu!
Tutaj sie nic z tego rozsadnie nie odczyta !
Tutaj sie nic z tego rozsadnie nie odczyta !
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
