akt urodzenia 1877 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

luk2030

Sympatyk
Posty: 132
Rejestracja: sob 19 mar 2016, 21:54

akt urodzenia 1877 - ok

Post autor: luk2030 »

Z Archiwum Państwowego otrzymaliśmy zestaw dokumentów związanych z rodziną, lecz nie potrafię odczytać ze względu ze jest napisany po niemiecku
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=cbcb2901e4
dziękuję
Ostatnio zmieniony sob 11 mar 2017, 23:45 przez luk2030, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
grara

Sympatyk
Adept
Posty: 92
Rejestracja: ndz 06 gru 2009, 22:45

akt urodzenia 1877

Post autor: grara »

27 listopada 1877 roku przed Urzędnikiem USC Marcin Chulek zamieszkały w Rosko, katolik i oznajmił, że Marianna Chulek zd. Janyszka, jego żona, katoliczka, z nim zamieszkała w Rosko, w jego mieszkaniu 22-go listopada 1877 roku o ósmej godzinie urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Józef.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”