Akt chrztu G. S. Gostkowski - Bydlin 1817 r. - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ted_B

Sympatyk
Posty: 1292
Rejestracja: czw 18 lut 2016, 12:43
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt chrztu G. S. Gostkowski - Bydlin 1817 r. - ok

Post autor: Ted_B »

Witam !
Prosiłbym o odczytanie i przetłumaczenie pewnych rzeczy z poniższego aktu:

http://www.parafia-cieslin.pl/wp-conten ... 03/SGG.jpg

Co do chrztu - to odczytuję to "Chrztu udzielił proboszcz (?) Tomasz Burza z parafii w Bydlinie".
Ojciec to dziedzic Bydlina, natomiast matka to Karolina z Taszyckich - tutaj pojawia się "de Parents"(?). No i największy problem z chrzestnymi i ich statusem. Odczytuję: Michał Taszycki, K. Gostkowski (nie wiem co to za osoba), dalej Xawery Gostkowski (brat ojca) i Angela Taszycka z Wysoki ?.
Natomiast ostatnia rubryka - tutaj jest najgorzej. Jedynie przy Xawerym Gostkowskim odczytuję "Dziedzic wsi ..." . Był on dziedzicem Grabowej, ale tu jest coś innego.
Pozdrawiam !
Tadek
Ostatnio zmieniony ndz 12 mar 2017, 12:30 przez Ted_B, łącznie zmieniany 1 raz.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 7 times

Post autor: elgra »

Karolina córka (de Parents = z rodziców) Taszycki

dwie pary chrzestnych (może dwa małżeństwa?)
Michał Taszycki (kolumna obok) ... Bonarów ? (pod "Bonarów" znów Wysoka)
i K. Gostkowska

Ksawery Gostkowski
i Angela Taszycka ..... Wysoka

Bonarowie kręcili się po okolicy ....

W Bydlinie brali ślub moi dziadkowie, ale to dopiero na początku XX wieku.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Nie bardzo rozumiem który status przy chrzestnych do kogo się odnosi.

- Michał Taszycki - haeres bonorum Wysoka [?] = dziedzic dóbr Wysoka [?] albo następca prawny dóbr (w zależności chyba od wieku). Dokładnie definicji „heresa” jest chyba z 15.

- K. Kostkowsk..[?] haereditissa - to by była dziedziczka dóbr, ale jakich nie rozczytam.
- Ksawery Grabkowski …. [?]
- Aniela Taszycka z Wysokiej. [Nie czasem o tę Wysoką którąś (trzy miejscowości ) koło Zawiercia chodzi?]

Matka dziecka. hm….
Karolina z Taszyckich.
Następne słowo to jest Dziedzic, po polsku i to też jest jakieś nazwisko chyba. Były takie zapisy że matka z ojca Iksińskiego z matki Igreczyńskiej z domu i może tu jest tak to zapisane też. Ale nie chcę wprowadzić w błąd.
Zbigniew
Ted_B

Sympatyk
Posty: 1292
Rejestracja: czw 18 lut 2016, 12:43
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Ted_B »

Witam !
Dziękuję za pomoc.
Pozwolę sobie na parę uwag.
Elżbieto - tu będzie jak odczytał Zbigniew "bonorum", czyli "dóbr".
Bonerowie faktycznie kręcili się po okolicy, ale to były lata ogólnie 1500-1600.
Teraz w drugiej pozycji pasuje by to była kobieta, czyli będzie to K. Gostkowska. Może to być Katarzyna Gostkowska (siostra ojca dziecka) - tylko ona wyszła za mąż za Dembińskiego starostę wolbromskiego, więc trochę by się to kłóciło z "dziedziczką dóbr". Chyba że posiadali też jakieś jeszcze dobra.
Kolejna postać Ksawery Gostkowski dziedzic (muszę sprawdzić, ale w 1817 r. był raczej w Grabowej - koło Chechła).
Ostatnia osoba to Angela z Taszyckich z Wysokiej.
Taszyccy byli właścicielami Wysokiej.
Zbigniewie - tak tej Wysokiej koło Zawiercia.
Gostkowscy nabyli wieś Zawiercie i miasto Kromołów pod koniec XVIII wieku od Męcińskich.

Jeszcze jedno - Elżbieto - ci dziadkowie mieszkali w Bydlinie, może ich znałem ? To jest "po sąsiedzku".

Pozdrawiam i dziekuję !
Tadek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”